伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

occuper

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

occuper 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[?kype]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 occuper 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 占據(jù), 占領(lǐng):
occuper une ville 占領(lǐng)一個(gè)城市
occuper une usine (工人罷工時(shí))占領(lǐng)工廠


2. 占(空間, 時(shí)間):
L'exposition occupe tout le premier étage. 展覽會(huì)占了整個(gè)二樓樓面。
Cette activité occupe une bonne part de mon temps. 一活動(dòng)占去我相當(dāng)于一部分時(shí)間。


3. 占用(房屋), 居住
Ses parents occupent le premier étage. 他的父母住在二樓。

4. 擔(dān)任, 充任(職位等); 處于(某種地位):

occuper un emploi 擔(dān)任某職
occuper le premier rang (la première place) 占首位


5. , 空閑; 全神貫注, 吸引住:
Son travail l'occupe beaucoup. 他的工作他忙得可開(kāi)交。
occuper qn de qch [舊]某人關(guān)某事
occuper qn à qch [今]某人忙于干某事, 某人從事某事


6. 雇用; 有事干:
Cette usine occupe plus de mille personnes. 家工廠雇有一千多人。
occuper un enfant 給一個(gè)孩子找點(diǎn)事干干


7. 用, 打發(fā)(時(shí)間):
occuper ses loisirs à qch 把空閑時(shí)間用于做某事

8. occuper pour qn [法](訴訟代理人)為某人代理訴訟

s'occuper v. pr.
1. s'occuper à [舊]專(zhuān)于, 忙于
2. s'occuper de qn. 關(guān); 照管, 照料:

s'occuper de la génération des jeunes 關(guān)年輕的一代
s'occuper de politique 過(guò)問(wèn)政治


3. [獨(dú)立用]Il faut vous occuper. 你該找點(diǎn)事干干
4. s'occuper de faire qch. 負(fù)責(zé)辦理某事



常見(jiàn)用法
ses études l'occupent entièrement 學(xué)習(xí)他忙得可開(kāi)交
T'occupe pas. <口>你別管,你別插手。
mon mari s'occupe du ménage et moi des courses 我丈夫負(fù)責(zé)家務(wù)而我負(fù)責(zé)購(gòu)物

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
oc進(jìn)入某種狀態(tài)+cup拿+er動(dòng)詞后綴

詞根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • occupation   n.f. 占有,占用;居??;占據(jù),占領(lǐng)
  • occupé, e   a. 忙的;被占用的;有人預(yù)訂的;被占領(lǐng)的
  • préoccuper   v.t. 擔(dān),憂慮,

用法:
  • occuper qch 占據(jù)某物;占用某物
  • occuper qn 某人忙某人有事干
  • s’occuper de qch 辦理某事;管理某事
  • s’occuper de qn 照管某人

近義詞:

s'occuper: agir,  penser,  s'activer,  s'adonner,  s'appliquer,  s'atteler à,  s'employer,  travailler à,  veiller à,  écouter,  être à,  prendre soin de,  servir,  penser à,  se soucier de,  s'intéresser à,  se charger de,  se consacrer à,  toucher,  traiter

amuser,  embrasser,  habiter,  prendre,  s'approprier,  loger,  résider,  séjourner,  tenir,  avoir,  détenir,  durer,  meubler,  passer,  remplir,  accaparer,  distraire,  employer,  intéresser,  travailler,  

s'occuper de: conna?tre,  songer,  

occuper de: assister,  traiter,  charger,  mêler,  soucier,  intéresser,  adonner,  prendre,  veiller,  préoccuper,  

反義詞:

s'occuper de: abandonner,  négliger,  quitter

évacuer,  abandonner,  quitter,  libérer,  déposer,  perdre,  renoncer à,  se défaire,  se démettre,  abandonné,  libéré,  négliger,  négligé,  oublier,  oublié,  

s'occuper: fainéanter,  paresser,  se reposer,  abandonner,  délaisser,  laisser tomber,  négliger,  se désintéresser de,  ch?mer,  négligé,  

聯(lián)想詞
organiser組織,組成;consacrer給……祝圣;préoccuper擔(dān),憂慮,;amuser逗樂(lè),高興;travailler干活,勞動(dòng);éloigner離開(kāi),移開(kāi);emparer奪取,占領(lǐng),占有;instruire教育,教;réorganiser重新組織,改組;arranger布置,安排,整理;attaquer攻擊,進(jìn)攻;

Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.

項(xiàng)活動(dòng)花費(fèi)了我少時(shí)間。

Elle occupe la deuxième place.

第二位。

Elle s'occupe des malades.

她負(fù)責(zé)照顧病人。

Non, pas samedi soir, je serai très occupée.

行,下星期六晚上我很。

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐等一下嗎?現(xiàn)在占線。

Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.

他們來(lái)到上校占用的那座別墅里。

Laissez ?a de c?té, vous vous en occuperez plus tard.

事兒先放一邊,回頭再來(lái)。

Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.

當(dāng)我給你打電話時(shí),你的電話占線。

Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!

你管好你的事,我管好我的。

Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.

認(rèn)真處理件事的時(shí)刻到了。

Ma vie est tres simple, mais je suis souvent tres occupe.

我的生活很簡(jiǎn)單,但是我常常很。

Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.

終于在去年的排名中名列該類(lèi)的第二名。

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的貿(mào)易相對(duì)占據(jù)很大的優(yōu)勢(shì)。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占據(jù),剩下的都是殘疾的。

Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.

Stéphanie: 行,明天下午我很,我要做功課,對(duì)起。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我們關(guān)那位姑娘,也就關(guān)您。

Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.

幫我開(kāi)一下門(mén),我抽出手來(lái)。

Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.

你只要買(mǎi)票,余下的事情,都由運(yùn)輸公司幫你代勞了。

En échange, je m’occuperais bien de toi.

作為交換,我來(lái)好好照顧你。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

媽媽正忙于做午餐。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 occuper 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。