Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有關(guān)于販運的報告都得進行徹底的調(diào)查。
s'instruire: apprendre, se documenter, b?cher, calé, cultivé, docte, éclairé, érudit, étudier, ferré, fort, lettré, piocher, potasser, savant, se cultiver, travailler, se former
apprendre, avertir, informer, éduquer, enseigner, former, dresser, fa?onner, forger, initier, annoncer, aviser, exposer, faire conna?tre, faire savoir, notifier, renseigner, signaler, avertir de, aviser de,instruire de: apprendre, notifier, part, informer, dire,
Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有關(guān)于販運的報告都得進行徹底的調(diào)查。
Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.
我國受過較好育的婦女在經(jīng)濟中的作用日見明顯。
La Grenade comprend l'importance d'avoir une population bien instruite.
格林納達知道人民獲得良好育的重要性。
à propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
聽取的證詞是對調(diào)查的四起案件中的哪些案件?
Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.
或許應(yīng)設(shè)立一個警察檢舉當局,以處理針對警察的各項指控。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
請把發(fā)生的事情告訴我。
Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.
據(jù)報道,這些指控或控訴均得了迅速和公平的處理。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
實際上,年輕人和受過育的人根本就不知道有這些習(xí)俗的存在。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她沒受過育,養(yǎng)育了八個孩子。
Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.
育水平較高的婦女會生育較少的孩子。
Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.
甚至受過育的婦女往往都承認她們的從屬地位。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受過育的婦女就不可能切割女兒的生殖器官。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 開展避孕藥具使用方面的宣傳育
動。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民數(shù)量最多的是年輕人和受過育的人。
Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.
即將開審的14宗案件涉及37名被告。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
婦女受育的程度越高,越傾向于尋求法律援助。
Une population instruite est plus à même de trouver des réponses.
受過育的人比沒有受過
育的人更有能力尋求對策。
L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.
她有理由關(guān)切受過育的婦女就業(yè)不足的問題。
Instruite par l'expérience, la communauté internationale ne peut se satisfaire de paroles.
根據(jù)過去的經(jīng)驗,國際社會不能只聽它說些什么。
Les femmes instruites sont mieux armées pour réaliser et faire valoir leurs droits.
受過育的婦女能夠更好的實現(xiàn)自己的權(quán)利并讓別人尊重她們的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com