La dernière rame est passée il y a 20min.
末班車20分鐘前就開走了。
se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, dispara?tre, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班車20分鐘前就開走了。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行動前要考慮安全余地。
Que va-t-il se passer?
會發(fā)生什事呢?
Les vacances sont passées trop vite !
假期過太快了!
De l'eau passera sous les ponts .
水在橋下流過。
Le feu vient de passer au rouge.
交通燈剛轉(zhuǎn)紅。
Un chasseur passait justement devant la maison.
一個獵人剛好房子外經(jīng)過。
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
讓開路!別人都沒法過了。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我們應(yīng)該廚房通過。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
過了郵局,左手邊第二個。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
個姑娘開始掃地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想場所。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往斷。
Il fait la queue pour passer à la caisse.
他在收銀臺排隊。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
魚通過網(wǎng)眼逃走了。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子們花少時間看電視。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上籃子上街去了。
Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.
灰塵太多了,用吸塵器。
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我們?nèi)ド碁?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">度周末。
La journée est passée très vite
白天過很快。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com