伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

passer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

passer TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[pase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 passer 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être 或avoir]
1. 經(jīng)過:
Les vélos ne cessent de passer de la rue. 街上自行車來往斷。
Je suis passé à Nankin. 我曾經(jīng)去過南京。
ne faire que passer 路過而已
Le facteur vient de passer. 郵遞員剛送信走過。
en passant 路過, 順路地; [轉(zhuǎn)]順便地, 附帶地
Cela soit dit en passant. 個順便說過算了。
passer à (au) travers 穿過; [轉(zhuǎn)]逃過, 避過
passer à travers bois 穿過樹林
passer au travers d'une punition 逃過懲罰
passer avant (après)
(1)在…之先[后]:Passez donc! Après vous! 您請先走!
(2)[轉(zhuǎn)]比…更重要, 先于 …:L'amitié passe avant la compétition. 友誼比比賽更重要。
passer devant (derrière) 走到… 前面[后面]
passer entre 穿過; …旁邊經(jīng)過
passer le long de 沿著…走
passer outre à [轉(zhuǎn)]顧, 理睬[指對別的的反對、異議等]
passer près, passer à c?té de …旁邊經(jīng)過
passer par
(1)穿過, 通過, 經(jīng)由:passer par les prés 穿過草地
idée qui passe par la tête 頭腦中閃過的念頭
(2)[轉(zhuǎn)]經(jīng)歷, 經(jīng)過[指發(fā)展階段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大學(xué)畢業(yè)的。
passer par différentes phases d'évolution 經(jīng)歷各個同的發(fā)展階段
(3)通過:passer par une tierce personne 通過第三者
(4)經(jīng)受, 經(jīng)過:passer par de rudes épreuves 經(jīng)受嚴峻考驗, 歷盡千辛萬苦
Je suis passé par là. [俗]我是過來人。
Il faut en passer par là. 是避免了的事。
passer sous (dessous) …下經(jīng)過, …下面通過:passer sous un pont 橋下經(jīng)過
passer sous une voiture [俗]被汽車碾過
faire passer qch sous les yeux de qn [俗]讓人看到
passer sur (dessus)
(1)…上經(jīng)過, …上面通過: passer sur le pont 橋上經(jīng)過
passer sur le corps (le ventre) de qn [轉(zhuǎn)]踩在人身上通過[以達到自己的目的]
(2)[轉(zhuǎn)]一筆帶過, 把… 忽略提:passer sur les détails 略過細節(jié),
[補語省略]Passons! 咱們別談個吧!
(3)計較, 追究, 放過:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 次就算了, 以后你可能再犯。
(4)免去, 省去:passer sur des formalités 免去一些例行手續(xù)
y passer
(1)經(jīng)受同樣遭遇, 吃苦頭
(2)(錢)花在上面
(3)[俗]死:Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y passer. 你如果把車開快, 那我們大家都送命。


2. 通過[指險地、禁地等]; [轉(zhuǎn)]被接受, 被批準, 被通過:
Défense de passer! 禁止通行!
Halte! On ne passe pas! 站??!準通過!
laisser passer 讓通過, 允許通過:fenêtre qui laisse passer le soleil 讓陽光透過的窗
La loi a passé. 項法律通過了。
Louis a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen. 路易筆試通過了, 但口試沒通過,
passe encore de (+ inf. ) 且說…; …還說過去
Passe encore de n'être pas l'heure, mais il aurait d? nous prévenir. 他遲到就遲到了吧, 但至少應(yīng)該事先同我們打個招呼。


3. passer à (dans/en/chez)… 到…去:
passer en Chine 到中國去
Passons à table. 我們?nèi)胂伞?
passer à la caisse 到收款處去
Je passerai chez vous entre six et sept. 我將在六七點鐘去你家。
passer à la radio 去拍X 光片
passer à la visite médicale 去檢查身體
passer à étranger 到外國定居
passer à l'ennemi 投敵
passer dans l'opposition 站到反對派一方去
passer (+ inf. ) 去(做事)
Je suis passé voir Ly Ming à l'h?pital. 我到醫(yī)院去看望過李明。


4. passer à [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)入:
passer à l'action 行動起來, 干起來
passer aux aveux 開始坦白
Passons à autre chose. 咱們談別的吧。


5. passer de … (dans/en) … …到 …; 由 … 轉(zhuǎn)入…:
passer du salon dans la chambre 客廳走到臥室外
passer de la défensive à l'offensive 由防御轉(zhuǎn)入進攻
passer de la propriété collective à la propriété nationale 集體所有制過渡到全民所有制
passer de génération en génération 代代相傳, 一代代傳下去


6. passer en 轉(zhuǎn)變成, 轉(zhuǎn)換到:
passer en proverbe 變成諺語
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse). 在拐彎前你要換到第二擋(速度)


7. 傳, 傳入, 傳送:
héritage qui passe à qn 傳給人的遺產(chǎn)
Ce mot est passé dans l'usage 個詞已普遍使用了。
Faites passer. 請傳一下。 [指開會時請人遞條子等]


8. (時間)流逝, 過去:
Déjà dix heures! Comme le temps passe! 已經(jīng)十點了!時間過好快呀!

9. 過去, 終止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête. 服了些藥片我的頭就痛了。
faire passer à qn le go?t de qch. 使再想吃
passer de mode 再流行, 過時


10. [影片]放映, 上映

11. 濾出, 濾過:

Il faut que le café passe très lentement. 咖啡要很慢地濾。

12. 被消化:
Mon déjeuner n'a pas passé. 我的午飯吃胃很舒服。
le (la) sentir passer [轉(zhuǎn), 俗]感到該事帶來的痛楚
On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer! 膿瘡挑破了, 他感到痛極了!


13. (色澤、布匹)褪色; (花)凋謝; [書](水果)變質(zhì)
14. 提繁榮昌盛為; 成為[后跟表語]:

Victor est passé capitaine. 維克托已提升為上尉
passer inaper?u 被察覺, 未引起人注意


15. passer pour 被視為, 被看作, 被認為[后面可跟n. , a. , pron. 或 inf. , 助動詞用avoir ]:
Il passe pour savant. 他被認為是個有學(xué)問的人。 人們說他很有學(xué)問。
faire passer pour 把…當成; 把 …說成
Elle le fait passer pour son fils. 她把他當作兒子。
faire passer le faux pour le vrai 以假亂真
faire passer le blanc pour le noir 顛倒黑白
se faire passer pour 把自己說成... 冒充:
se faire passer pour le “sauveur du monde” 裝出“救世主”的面孔


v. t.
1. 穿過, 通過, 越過:
passer une rivière 過河
passer la frontière 越過國境
passer son chemin 繼續(xù)趕路
Passez votre chemin. [書]走開。 滾開。
passer un examen 應(yīng)考
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats. 約瑟夫筆試已考過, 在等結(jié)果。


2. 超過, 超出, 超越:
passer qn à la course 賽跑中超過
passer le cap 繞過海岬; [轉(zhuǎn)]過了難關(guān)
jupon qui passe la jupe 長過裙子的襯裙
[賓語省略]Un fil passe. 一根線露出來了。
passer les limites (les bornes) [轉(zhuǎn)]超出范圍, 超過限度, 過份
Il ne passera pas la nuit. 他活下過一夜了。
Cela passe mes forces. 個我搬動。


3. 度過:
Il a bien passé la semaine. 他一星期過很好。
passer le temps. 消磨時間
passer son temps à faire qch 老是干事,把時間花在干事上


4. 跳過, 遺漏:
passer une ligne en copiant un texte 抄一篇文字時漏抄一行
passer son tour (輪到自己時)放棄權(quán)利
[賓語省略]Je passe. 我放棄叫牌。 我放棄出牌。
J'en passe et des meilleurs. 我列舉的事并完全, 然而是可信的。


5. 過濾; 篩:
passer une sauce 將調(diào)味汁過濾一下

6. 運送:
bac qui passe des voyageurs 運送乘客的渡船
passer un faux billet 用掉一張假鈔票


7. 使移動, 使移過:
passer le bras par la portière 把手臂伸出車門外
se passer la corde au cou ]轉(zhuǎn)]把絞索套在自己的脖子上
passer le fer sur une chemise 用熨斗燙一件襯衫


8. 涂, 抹:
passer une couche de peinture sur une porte 在門上涂一層油漆
passer un savon (une engueulade) à qn [轉(zhuǎn), 俗]把人訓(xùn)`斥一通


9. 使…經(jīng)受:
passer qn par les armes 槍決
passer qn à tabac [俗]把人揍一頓
passer qch au crible 將過篩
passer en revue 檢閱; 審閱, 審查


10. 傳遞, 遞; 傳染, 傳:
Passez-moi le sel. 請把鹽遞給我。
Passons la monnaie! [俗]付錢吧!
passer un message à qn [引]把口信帶給
Il a passé sa grippe à toute la famille. 他把流行性感冒傳給了全家。
passer un coup de fil à qn [俗]打個電話給
Passez-moi M. Le. 我要李先生聽電話。


11. 迅速地穿, 套:
passer une veste pour l'essayer 試穿一件上裝

12. 放映(電影); 上演(戲?。?放(唱片):
Nous allons vous passer un film en couleur. 我們將給你們放映一部彩色影片。

13. 轉(zhuǎn)換(車速):
passer la seconde après avoir démarré en première 用第一擋起動后換第二擋

14. 簽訂, 訂立, 達成:
passer un accord 簽訂一項協(xié)議

15. 滿足:
passer son envie 滿足自己的欲望
passer sa colère sur qn 把火發(fā)在人身上


16. 原諒, 容忍:
Il lui passe tout. 他什都順著他。
Passez-moi l'expression. 請原諒我用個說法。


17. [會]記入(帳內(nèi)):
passer un article en compte (sur le compte) 把一項帳目記入帳內(nèi)
passer à pertes et profits 記入損益帳


se passer v. pr.
1. 流逝, 過去[指時間]
2. [引]停止, 終止[指病痛等]
3. 發(fā)生, 經(jīng)過:

L'action se passe au XIXe siècle. 故事發(fā)生在19世紀。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération. 我們向他講述了解放以來所發(fā)生的一切變化。
ce qui se passe en qn 人心里想的東西
Comment la réunion s'est-elle passée? 會議經(jīng)過怎樣?
?a ne se passera pas comme ?a. [俗]事情會仍然樣下去的。 事情能讓它樣算了。
(用作v. impers. ) Que se passe-t-il? Qu'est-ce qu'il se passe? 發(fā)生什事啦?
Il se passe d'importants changements dans mon pays. 我的家鄉(xiāng)正發(fā)生巨大的變化。


4. se passer de
(1)省掉, 放棄, 免去; [古]滿足于:

On ne peut pas se passer de défense nationale. 國防有。
Nous ne pouvons pas nous passer de lui. 我們少了他。
Je me passerai de manger. 我就餓一頓。
Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services. 我們已只另請高就。 [資本家解雇職工的虛偽說法]


(2)需要, 用著:
Voilà qui se passe de commentaires! 之已經(jīng)非常清楚, 用評論了!

5. 褪色, 枯萎, 失去光澤
6. 互相容忍, 互相放過


passer, changer, para?tre, grandir等動詞構(gòu)成復(fù)合時態(tài)時, 可以用avoir 或 être 作助動詞。 但一般用avoir時強調(diào)動作, 用être時強調(diào)狀態(tài)。
eg :
Le temps a changé depuis hier.
Le temps est changé aujourd'hui.



常見用法
passer pour 被當成
passer pour imbécile 被當成傻瓜
il est passé en sixième 他上初一了
passer un film 放一部電影
je me passerais bien d'aller à cette soirée 我可以去參加個晚會

法 語 助 手
助記:
pass通過+er動詞后綴

詞根:
pass, pand 通過,延伸

派生:
  • passant, e   a. 行人很多的,車輛來往頻繁的;n. 過路人,行人
  • passé, e   a. 過去的,以前的;n.m. 過去,往昔
  • passable   a. 過去的,尚好的,一般的

聯(lián)想
  • franchir   v.t. 越過,跨過,跳過;通過,穿過;橫穿過,橫渡

用法:
  • passer qch 穿過地;超過;度過(時間);運送;傳遞
  • passer qch à qn 把遞給
  • passer par + lieu 經(jīng)過
  • passer pour + n. 被視為……
  • se passer de + inf. 免去做事,放棄做
  • se passer de qch 免去;放棄

名詞變化:
passage, passant
形容詞變化:
passé
近義詞

se passer: advenir,  arriver,  surgir,  survenir,  éviter de,  renoncer à,  s'abstenir,  se dispenser,  se priver de,  se priver,  se produire,  permettre,  abstenir,  produire,  lieu,  dérouler

agoniser,  appliquer,  circuler,  céder,  dispara?tre,  dépasser,  déteindre,  excuser,  excéder,  expirer,  franchir,  jaunir,  léguer,  mettre,  occuper,  outrepasser,  pénétrer,  se faufiler,  déambuler,  défiler,  

se passer de: s'abstenir,  dispenser,  éviter,  dédaigner,  renoncer,  

passer à: venir,  

反義詞
appuyer,  faire halte,  s'arrêter,  s'immobiliser,  stationner,  stopper,  tirer en longueur,  tra?ner,  continuer,  durer,  rester,  se prolonger,  s'éterniser,  subsister,  tenir,  se conserver,  se garder,  enlever,  ?ter,  quitter
同音、近音詞
passé,  passée
聯(lián)想詞
faire做出,創(chuàng)造,制造;traverser穿過,經(jīng)過,橫渡;rentrer回來,回到;laisser留,保留;commencer著手,開始;revenir再來;aller走,去;venir來,來到;arrêter阻止,使停止;profiter利用,自……益;finir完成,結(jié)束;

La dernière rame est passée il y a 20min.

末班車20分鐘前就開走了。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行動前要考慮安全余地。

Que va-t-il se passer?

會發(fā)生什事呢?

Les vacances sont passées trop vite !

假期太快了!

De l'eau passera sous les ponts .

水在橋下流過

Le feu vient de passer au rouge.

交通燈剛轉(zhuǎn)紅。

Un chasseur passait justement devant la maison.

一個獵人剛好房子外經(jīng)過

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

讓開路!別人都沒法

Nous pouvons passer par la cuisine.

我們應(yīng)該廚房通過。

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

了郵局,左手邊第二個。

Cette fille commence à passer un coup de balai.

個姑娘開始掃地。

C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.

那是度假的理想場所。

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行車來往斷。

Il fait la queue pour passer à la caisse.

他在收銀臺排隊。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

魚通過網(wǎng)眼逃走了。

Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.

孩子們少時間看電視。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上籃子上街去了。

Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.

灰塵太多了,用吸塵器。

On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.

我們?nèi)ド碁?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">度周末。

La journée est passée très vite

白天很快。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。