伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

emparer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

emparer TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?pare]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 emparer 的動(dòng)詞變位
v.
(卡, , 了解, 利用)

(s') v. pr. (+ de)
1. 奪取, 攫取, 強(qiáng)占, 占領(lǐng), 占有:
s'emparer du pouvoir 奪取政權(quán)
s'emparer d'une ville 占領(lǐng)一座城市
Le gardien de but s'empare du ballon. 守門員把球搶到手。


2. 控制, 征服, 制服:
L'émotion s'empare de lui. 他無限激動(dòng)。
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
em(=<拉>ante) 在……之前+par準(zhǔn)備+er動(dòng)詞后綴

詞根:
par 準(zhǔn)備

近義詞:

s'emparer de: appréhender,  conquérir,  emporter,  gagner,  intercepter,  s'approprier

emparer de: accaparer,  rafler,  saisir,  enlever,  conquérir,  main,  capturer,  octroyer,  attraper,  ravir,  prendre,  approprier,  razzier,  intercepter,  

accaparer,  approprier,  assurer de,  conquérir,  emporter,  enlever,  prendre,  rafler,  se saisir de,  usurper,  mettre la main sur,  saisir,  envahir,  gagner,  assurer,  
聯(lián)想詞
approprier使適合,使適應(yīng);conquérir征服,攻克;attaquer攻擊,進(jìn)攻;arracher拔;dérober<書>偷,偷竊;anéantir消滅;envahir入侵,侵犯;enfuir逃跑;détruire破壞,毀壞;piller掠奪,搶劫;reconquérir奪回;

Il s'empara d'un baton pour se défendre

他抓了一根棍子保自己。

Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .

嗯,快點(diǎn),在悲傷侵吞這一切之前?!?/p>

Ils se sont emparés du marché européen.

他們占領(lǐng)了歐洲市場(chǎng)。

Un individu s'est emparé de mon sac.

一個(gè)人搶了我的包。

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起來像一大群游客要占領(lǐng)這座城市似的。

De plus, les rebelles ont renforcé leur position en s'emparant d'armes gouvernementales.

此外,反叛分子搶奪的政府武器也強(qiáng)化了他們的能力。

Elle aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.

襲擊的動(dòng)機(jī)似乎是搶劫非蘇特派團(tuán)后勤設(shè)備。

Cette attaque aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.

襲擊動(dòng)機(jī)似乎是劫掠非蘇特派團(tuán)后勤裝備。

Lorsqu'un abri s?r n'est pas garanti, les organisations terroristes s'en emparent.

如果提供庇所,恐怖組織就會(huì)尋找它。

Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

平靜,也安息,卻有患難來到。

L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.

另一種方式就是采取軍事行動(dòng)奪取聯(lián)陣控制的地區(qū)。

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive -?nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他們獲大規(guī)模毀滅性武器,管是核、化學(xué)或生物武器,我們可以想象其后果。

Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.

隨后斐濟(jì)武裝部隊(duì)總司令接管行政權(quán)力。

L’ailier droit anglais s’empare du ballon, et le diverge vers le centre par une passe courte.

英國(guó)隊(duì)右邊鋒截到球以后用短傳把它踢到中場(chǎng)。

Isra?l veut s'emparer du reste des territoires palestiniens en utilisant cette logique particulière.

以色列想要利用這個(gè)邏輯來控制剩下的巴勒斯坦領(lǐng)土。

En renon?ant à m’emparer du désir de mon ami, c’est à moi que je donne l’avantage.

放棄侵犯占據(jù)我的朋友的愿望,實(shí)際上是我給我自己以好處和快感。

La communauté internationale a pris certaines mesures pour empêcher les terroristes de s'emparer de certaines armes.

國(guó)際社會(huì)已采取了某些防止武器落入恐怖主義手中的措施。

Ceux qui s'étaient emparé du pouvoir par la force des armes ne représentaient pas le peuple.

那些通過武裝奪權(quán)的人代表人民。

Ils ont pris des aéroports et se sont emparés des institutions publiques dans certains départements.

他們占領(lǐng)了機(jī)場(chǎng)以及一些部門和省份的國(guó)家機(jī)關(guān)。

Dans certains cas, les cambrioleurs s'emparent de la liste des membres de l'organisation.

一些團(tuán)體報(bào)告說,它們的成員名單在這些破門而入事件中被竊走。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 emparer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。