Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過(guò)了極其忙碌的一周。
se charger de: endosser, s'occuper, supporter, assumer, entretenir, occuper, prendre,
charger de: imputer, préposer, employer, confier, commettre,
se charger: se couvrir, couvrir, empreindre, colorer, noircir,
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度過(guò)了極其忙碌的一周。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度過(guò)了極其忙碌的一周。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成為自己主人的過(guò)程中,我們要不斷的給自己施加苦痛。
Ils chargèrent le blé sur leurs anes, et partirent.
他們就把糧食放在驢背上,然后出發(fā)了。
Nous aurons une journée fort chargée demain.
明天我們還有漫長(zhǎng)的一天。
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我們自己來(lái)安排裝運(yùn)和保險(xiǎn)。
Cette période a été chargée pour mon pays.
這段時(shí)間對(duì)我國(guó)來(lái)說(shuō)十分繁忙。
Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.
處理流離失所問(wèn)題的一個(gè)政府機(jī)構(gòu)。
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
行政信管科將直接負(fù)責(zé)把這些目標(biāo)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
許多國(guó)家為殘疾人設(shè)立了政府委員會(huì)。
Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).
實(shí)施殘疾人康復(fù)的機(jī)構(gòu)(第18條)。
Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.
為審查該項(xiàng)申訴,已設(shè)立一個(gè)調(diào)查委員會(huì)。
La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.
律應(yīng)當(dāng)規(guī)定由哪一方負(fù)責(zé)發(fā)出這一通知。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到時(shí)如果您沒(méi)有收到包裹,我們將免費(fèi)給您再次發(fā)送產(chǎn)品過(guò)去.
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
設(shè)立特別單位負(fù)責(zé)調(diào)查非法投資。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de taches.
科特迪瓦行動(dòng)也被廣泛授予各種任務(wù)。
La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.
第四委員會(huì)已被授權(quán)審議非殖民化問(wèn)題。
Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.
我們還成立了一個(gè)內(nèi)部的移徙問(wèn)題工作隊(duì)。
La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.
應(yīng)加強(qiáng)廢水管理的機(jī)構(gòu)框架。
Il étend la compétence des autorités gouvernementales chargées d'en suivre l'application.
它擴(kuò)大了有關(guān)監(jiān)督該法遵守情況的政府權(quán)力的范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com