伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

reposer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

reposer 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[r?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 reposer 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. 休息; 睡:
Il ne dort pas, il se repose. 他沒(méi)有睡著, 他在休息。
Il n'a pas reposé de toute la nuit. 他徹夜未眠。
laisser reposer la terre 讓農(nóng)田休閑


2. 安息, 稱(chēng)眠:
Ici repose un tel 此安葬著某人。
il y est mort et il y repose. 他在那里逝世并在那里安葬。


3. 建筑在; [轉(zhuǎn)]建立; 依靠, 基;
Cette maison repose sur le roc. 這幢房子建筑在巖石上。
raisonnement qui repose sur une hypothèse 建立有假定基礎(chǔ)上的推理


4. 澄清:
laisser reposer du vin 讓酒澄清

5. (面團(tuán))揉好后暫放:
laisser reposer une pate 把揉好的面團(tuán)擱一會(huì)兒

v. t.
1. 把…靠在, 把 …擱在:
reposer sa tête sur un oreiller 把頭枕在枕頭上
reposer ses yeux sur … 愉快地看…


2. 使得到休息; 使得到安靜; 使感到閑適:
reposer ses membres fatigués 讓疲勞的四肢得到休息
reposer la tête (l'esprit) 使頭腦得到休息
La couleur verte repose les yeux 綠色使眼睛感到舒適。


3. 再放; 重新放; 放回:
reposer le verre 放回杯子
Reposez arme! [軍]槍放


4. 重新裝置, 重新安置, 重新安放:
reposer une serrure 重新裝上鎖

5. 重新提出:
reposer la question de confiance 重又提出信任問(wèn)題
Le problème se repose dans les mêmes termes. 問(wèn)題以同樣措詞再度提出來(lái)。


se reposer v. pr.
1. 休息:
Nous nous reposons pour bien travailler. 我們休息是為了能很好地工作。

2. (視線等)停留在
3. (農(nóng)田)代閑
4. 停止; 靜止
5. se reposer sur 信任, 依賴(lài), 對(duì)…有信心, 指望

se reposer sur qqn. 信任某人,依賴(lài)某人,對(duì)某人有信心
se reposer sur ses lauriers [俗]躺在過(guò)去的榮譽(yù)上, 滿(mǎn)足得的成績(jī)



常見(jiàn)用法
n'avoir pas où reposer sa tête [轉(zhuǎn)]無(wú), 無(wú)安之地
reposer son livre sur la table 把書(shū)放回桌子上
Une bonne nuit vous reposera. 晚上睡一個(gè)好覺(jué)會(huì)使您消除疲勞的。
Reposez-vous un instant. 請(qǐng)您休息一會(huì)兒。


助記:
re再,重新+pos放置+er動(dòng)詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • repos   n.m. 休息;睡眠;安靜,安寧

聯(lián)想:
  • halte   n.f. 休息,歇腳;休息,歇腳;interj. 站住!夠了!行了!

名詞變化:
repose
詞變化:
reposant, reposante, reposé, reposée
近義詞:
appuyer,  délasser,  détendre,  poser,  remettre,  s'appuyer,  se baser,  se fonder,  résider,  défatiguer,  porter,  se délasser,  se détendre,  compter sur,  se décharger sur,  en remettre à,  faire confiance à,  se fier à

se reposer: délassé,  détendu,  dispos,  frais,  compter sur,  se fier à,  s'en rapporter à,  prélasser,  relaxer,  souffler,  laisser,  délasser,  sommeiller,  décompresser,  

反義詞:

se reposer: boulonner,  s'occuper,  défait,  épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  las,  tiré,  besogner,  errer,  peiner,  peiné,  s'agiter,  s'efforcer,  se fatiguer,  travailler,  travaillé

lasser,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  énerver,  agiter,  agité,  besogner,  claquer,  crever,  courbaturer,  esquinter,  excéder,  fatigué,  harassé,  peiner,  peiné,  vanner,  
聯(lián)想詞
détendre放松,伸開(kāi);ressourcer重新產(chǎn)生一個(gè)新的想法;relaxer放松,松弛;laisser留,保留;profiter利用,自……得益;asseoir使坐,讓……坐;concentrer集中,集結(jié),聚集;dormir睡,睡覺(jué);passer經(jīng)過(guò);faire做出,創(chuàng)造,制造;poser放,置,擱,擺;

Et c'est ce sur quoi, fondamentalement, repose le NEPAD.

而且從根本上講,這是非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系的基礎(chǔ)。

Tel est le cadre juridique sur lequel repose notre action internationale.

這是指導(dǎo)我們?cè)谕鈱涌臻g事務(wù)方面采國(guó)際行動(dòng)的法律框架。

Nous n'acceptons pas que la charge repose exclusivement sur le Pakistan.

我們不同意責(zé)任只在巴基斯坦一方。

Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.

但我們認(rèn)為,這一困境基不是真正的進(jìn)退兩難之地。

Trois personnes de plus reposent enfin en paix, apportant consolation à leurs familles.

又有三人最終可以安息,給他們的家人帶來(lái)安慰。

Une affirmation qui repose sur une hypothèse fausse ne peut être que fausse.

根據(jù)無(wú)效的東西本也是無(wú)效的。

Il ne faut pas oublier qu'une amnistie repose sur deux principes fondamentaux.

必須記住,大赦有兩項(xiàng)基本原則。

C'est le fondement même sur lequel la paix et la sécurité reposent.

這是和平與安全確實(shí)依賴(lài)的基礎(chǔ)。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,這不應(yīng)該使我們感到自滿(mǎn)。

On a fait valoir qu'elle ne reposait pas sur un fondement solide.

有人表示,這個(gè)例外的法律依據(jù)很微弱。

Les prévisions sur lesquelles il repose sont réexaminées et revues tous les ans.

每年審查和修訂財(cái)務(wù)計(jì)劃所根據(jù)的估計(jì)數(shù)字。

Nous savons tous que la tête qui porte la couronne ne repose pas facilement.

我們都知道做領(lǐng)導(dǎo)不是一件易的事。

L'idéal serait que les besoins de financement reposent sur une évaluation approfondie des besoins.

在理想的世界中,清晰的需要評(píng)估應(yīng)反映在所需資金中。

Il faut toutefois souligner que les décisions en la matière reposent sur des considérations individuelles.

然而,需要強(qiáng)調(diào)的是,關(guān)暫時(shí)釋放的定將必須根據(jù)個(gè)別因素定。

Le terrorisme menace les principes mêmes sur lesquels repose l'Organisation des Nations?Unies.

恐怖主義所威脅的恰恰是聯(lián)合國(guó)的成立所基的原則。

La Papouasie-Nouvelle-Guinée partage votre vision et la confiance sur lesquelles reposent cette déclaration.

巴布亞新幾內(nèi)亞贊同作為你發(fā)言基調(diào)的遠(yuǎn)見(jiàn)和信念。

Cette situation va à l'encontre de l'esprit de partenariat sur lequel repose l'Accord.

這違背了作為協(xié)定基礎(chǔ)的伙伴關(guān)系精神。

Il est donc essentiel que les programmes de l'Office reposent sur une assise financière solide.

因此,使近東救濟(jì)工程的方案有堅(jiān)實(shí)的資金基礎(chǔ)非常重要。

L'Assemblée devrait fournir l'orientation stratégique sur laquelle reposerait le reste du système des Nations Unies.

大會(huì)應(yīng)該為聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)其他部門(mén)提供戰(zhàn)略指導(dǎo)。

La stratégie adoptée récemment par le?Ghana concernant la capacité de production repose sur cette approche.

加納最近采的有關(guān)生產(chǎn)能力的戰(zhàn)略就浸透著這種觀點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reposer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。