Les conditions à remplir sont peut-être trop contraignantes.
這些先決條件可能過于苛刻。
se remplir: se gorger, se pénétrer, s'imprégner,
se remplir: se dégarnir,
Les conditions à remplir sont peut-être trop contraignantes.
這些先決條件可能過于苛刻。
La Commission manque de moyens pour remplir efficacement sa mission.
委員會缺少有效完成任務的手段。
Nous ne doutons pas que nous remplirons notre contrat au Congo.
盡管如此,孟加拉國的軍隊擁有悠久歷史的豐富傳統(tǒng)。
C'est là une des conditions à remplir pour être compétitif.
這是具有競爭力的先決條件之。
Le secrétariat exige également que le rempla?ant remplisse une nouvelle demande.
秘書處還將要求受益人的擬議替代人填寫份新的申請表。
Ces papiers sont délivrés à tous les citoyens qui remplissent les conditions voulues.
符合法律規(guī)定條件的居民都能取得這些證件。
Toutefois, les conditions à remplir pour devenir résident permanent en Malaisie sont très strictes.
不過,在馬來西亞申請永久居民身份條件極為嚴格。
Les conditions à remplir sont strictes; et seules cinq ONG bénéficient de ce traitement.
這種協(xié)議有嚴格的條件限制,迄今為止只有5個非政府組織得到這種地位。
Les listes qui ne rempliront pas ces conditions ne seront pas retenues.
如果不符合這些條件,候選人名單將不予以考慮。
Il convient donc de donner à la MANUA les moyens de remplir pleinement cette mission.
因此,我們必須給予聯(lián)阿援助團充執(zhí)行其任務的手段。
Parallèlement, elles continuent de demander ou d'exiger que le peuple palestinien remplisse ses obligations.
另方面,他們要求巴勒斯坦人民履行義務。
Il pense pouvoir supposer que bon nombre de ces 83 personnes remplissent des fonctions permanentes.
委員會知道,這些工作人員中有很多擔任的是經(jīng)常的職能。
Le secrétariat maintient sa politique d'appui financier aux Parties qui remplissent les conditions requises.
秘書處繼續(xù)執(zhí)行目前向有資格的締約方提供資助的政策。
Il est important qu'Isra?l remplisse maintenant ses obligations conformément à la Feuille de route.
重要的是以色列現(xiàn)在必須履行路徑圖規(guī)定的義務。
Le secrétariat continue à fournir un soutien financier aux Parties qui remplissent les conditions requises.
秘書處繼續(xù)貫徹向符合條件的締約方提供資助的當前政策。
De telles fonctions peuvent n'être remplies par aucun organe dans de nombreux autres états.
許多其他國家可能沒有履行這些職能的機關(guān)。
Celui-ci n'a cependant pas été en mesure de remplir son r?le et a démissionné.
但阿巴斯總理卻無法繼續(xù)工作,只得辭職。
Le système de réduction des primes est actuellement examiné pour voir s'il remplit son objectif.
目前正在對降低保險費制度進行研究,看該制度是否實現(xiàn)其目標。
Dans ce cas, l'épuisement des recours internes était incontestablement une condition de fond à remplir.
在這種情況下,盡當?shù)匮a救辦法規(guī)則顯然是必須履行的實質(zhì)性條件。
Je pourrais également faire remarquer qu'il semble que les élections remplissent la salle de l'Assemblée.
我還要說,好像選舉讓大會堂都坐滿。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com