伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

tenir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tenir TEF/TCF專四

音標(biāo):[t(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 tenir 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 拿著, 握著, 執(zhí), 持
tenir un livre 拿著本書
tenir son chapeau à la main 手里拿著帽子
tenir qch entre ses mains 雙手捧著某物
tenir qn dans ses bras 抱著某人
tenir un enfant par la main 牽著孩子的手
tenir les rênes d'un cheval 拉著馬的韁繩
tenir en son bec un fromage 嘴里叨著塊干酪
se tenir le ventre (由于疼痛)手捧著肚子
Si je le tenais. 別落在我手里。


2. 抓住, 保持
poutre qui tient le plafond 支撐天花板的大梁
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue. 系住船只的繩索斷裂了。
Ce tableau est tenu par un crochet. 幅畫掛在鉤子上。
ne pouvoir tenir son sérieux 再也沒(méi)法板著臉了


3. 使保持在, 使處于; 使留在:
Il m'a tenu la tête sous l'eau. 把我的頭按在水里。
tenir les yeux ouverts 睜大了眼睛
tenir sa chambre propre 把房間收拾得干干凈凈
tenir un plat chaud 使盤菜保持不冷
un vêtement qui tient chaud 件保暖衣服
tenir qn en estime 尊敬某人
Sa maladie le tient au lit. 臥病在床。
La mère tenait son enfant serré contre elle. 母親把孩子緊緊抱在懷里。
Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 些工作要使我忙到七月份。


4. 掌握; 擁有:
tenir entre ses mains le sort (la destinée) de qn 掌握著某人的命運(yùn)
tenir le mot de l'énigme 猜出謎底
Mieux vaut tenir que courir. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [諺]隔手的金子不如到手的銅。 多得不如現(xiàn)得。
tenir une position [軍]守住個(gè)陣地
tenir une grippe [俗]得了流行感冒
faire tenir qch à qn [書]使某人得到某物
faire tenir une lettre à qn 送封信給某人
tenir qch de qn 從某人處得到某物
De qui tenez-vous ce renseignement? 個(gè)消息你是從誰(shuí)那兒得來(lái)的?
Il tient cela de son père. [轉(zhuǎn)]點(diǎn)像父親。

5. 經(jīng)得住[用于某些短語(yǔ)中]:
navire qui tient bien la mer 航性能良好的
tenir la route (汽車)行駛穩(wěn)定性良好
tenir le vin 好酒量
tenir le coup [俗]堅(jiān)持, 經(jīng)受得住
tenir tête aux calamités naturelles 跟自作斗爭(zhēng)

6. 占, 占據(jù):
Une banderole tient toute la largeur de la rue. 條橫幅橫跨整條馬路
Vous tenez trop de place. 你占的地方太多。
conducteur qui tient sa droite 靠右邊行駛的司機(jī)
tenir le premier rang [轉(zhuǎn)]居于最前列
tenir le large 出, 在大中航行
La fièvre le tient. 發(fā)燒了。
tenir lieu de 代替, 頂替

7. 容納, 盛, 裝:
bouteille qui tient le litre 可容納升的瓶子
auto qui tient six personnes 可容納六人的汽車

8. 擔(dān)任:
tenir une charge 擔(dān)任個(gè)職務(wù)
tenir un r?le dans un film 在部影片里扮演個(gè)角色

9. 經(jīng)營(yíng), 開(kāi)設(shè); 掌管:
tenir un magasin 開(kāi)鋪?zhàn)?br>tenir la caisse 掌管現(xiàn)金出入
tenir la comptabilité 管帳
tenir compte de 考慮, 重視

10. [古]把…看作, 認(rèn)為:
Je vous tiens innocente. 我認(rèn)為你清白的。

11. tenir … pour把…看作, 認(rèn)為
Je le tiens pour un honnête homme. 我認(rèn)為個(gè)正直的人。
Tenez-vous-le pour dit. 你要好好記住。


12. tenir comme [古]把…看作, 認(rèn)為
13. 召開(kāi), 舉行
tenir une assemblée 舉行次會(huì)議

14. 說(shuō), 講
tenir des propos déplacés 講不合適的話

15. 信守
tenir (sa) parole 遵守諾言, 守信
tenir ses engagements 守信
Promettre et tenir sont deux. [諺]答應(yīng)和做到是兩回事。


15. (賭博中)跟進(jìn)
16. Tiens, Tenez [作語(yǔ)氣詞用]:

(1)拿著, 喏[同prends, prenez]:Tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿著, 是買面包的錢。
(2)噢, 喂[引起對(duì)方注意]:Tenez ! Je vous propose une affaire. 噢, 我向你建議樁事。
(3)Tiens! 瞧!??![表示驚訝]:Tiens! C'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在兒。
Tiens, tiens! C'est bien étrange. ?。?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/czKkaVi0HTJdlPWU9ONeYwZqoEA=.png">真奇怪!

v. i.
1. 結(jié)實(shí), 牢固; 持久, 長(zhǎng)久:
On ne peut arracher ce clou, il tient trop. 只釘子拔不下, 吃得太牢了。
Faites un double n?ud, cela tiendra mieux. 打個(gè)雙結(jié), 樣會(huì)結(jié)實(shí)些。
Ces teintures tiennent bien. 類染料不易褪色。
Le beau temps tiendra. 好天氣會(huì)持續(xù)幾天。
Il n'y a pas de raison qui tienne. [轉(zhuǎn)]沒(méi)有站得住腳的理由。
Il n'y a pas de bal qui tienne. [引, 俗]說(shuō)什么也不讓你去參加舞會(huì)。
L'arbre tient bon. 樹(shù)挺立著。
Cela tient toujours pour mercredi? [俗]約定好星期三還算數(shù)嗎?

2. 被固定住, 立得住, 立得穩(wěn):
un échafaudage qui tient en équilibre 能立得很穩(wěn)的腳手架
Il ne tient plus debout. (累得)站不住了。
Cela ne tient pas debout. [轉(zhuǎn)]是站不住腳的。 是荒謬的。
ne pas tenir en place 坐立不安, 呆不住

3. 頂住, 挺住, 堅(jiān)持, 忍住
tenir ferme contre l'agresseur 對(duì)侵略者進(jìn)行頑固的抵抗
Il nous faut tenir trois jours. 我們要堅(jiān)持三天。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
屋里全都是煙, 使人沒(méi)法呆下去。
Ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了, 再也克制不住了
tenir pour [引]擁護(hù), 支持

4. 被容納, 被放置:On tient huit à cette table. 桌子可坐八個(gè)人。
Tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 個(gè)房間放不下你們些家具。

5. en tenir pour [俗]鐘情于, 愛(ài)上

v. t. indir.
1. tenir à 珍惜, 珍視; 依戀, 愛(ài)戀:
tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux 像珍惜自己眼珠樣珍惜某物

2. tenir à 堅(jiān)持要, 心想要:
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我們謹(jǐn)向您表示最深切的謝意。
Il ne tient pas à ce que je vienne. 并不希望我來(lái)。


3. tenir à 被固定在, 連接; [引]毗連:
un placard qui tient au mur 被固定在墻上的壁櫥
Le jardin tient à la maison. 花園和住房連在起。
ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) [轉(zhuǎn)]千鈞發(fā), 系于發(fā); 危在旦夕

4. tenir à 由于, 在于, 取決于, 與… 有關(guān)系:
Cela tient à plusieurs raisons. 有多種原因。
[用于無(wú)人稱句]:Il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 個(gè)做不做全看你了。
A quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我們不能取得致意見(jiàn)呢?
Qu' cela ne tienne! 沒(méi)有什么關(guān)系!沒(méi)有什么了不起!


5. tenir de (由于血緣關(guān)系等)相像; 近乎:
Cet enfant tient de son père. 孩子像爸爸。
avoir de qui tenir 像上代
Le mulet tient de l'ane et du cheval. 騾兼有驢、馬的特性。
Cela tient du miracle. 近乎奇跡。

se tenir v. pr.
1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶著; 拉?。?/span>
Il se tenait au mur. 扶著墻,

2. se tenir debout 直立著
se tenir penché 俯著身
se tenir les bras croisés [俗]袖手旁觀
Tiens-toi droit! 坐正!立直!
se tenir tranquille 動(dòng)不動(dòng), 保持安靜
se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕
se tenir constamment prêt à … 隨時(shí)準(zhǔn)備…
se tenir à quatre 竭力克制自己, 竭力忍住
se tenir bien (mal). 舉止文雅[粗野], 態(tài)度規(guī)矩[不規(guī)矩]
Il ne sait comment se tenir. [俗]手腳無(wú)措。
Tenez-vous bien. 你規(guī)矩些。


3. [引]站在, 呆在(某地):
Tenez-vous là! 站在那兒!呆在那兒別動(dòng)!

4. (會(huì)議、集市等)舉行,召開(kāi):
Notre Congrès se tient à un moment où … 我們的代表大會(huì)是在…的時(shí)刻召開(kāi)的。

5. [轉(zhuǎn)](議論等)聯(lián)貫, 前后
6. se tenir pour 認(rèn)為自己被:
Il ne se tient pas pour battu. 并不認(rèn)輸。

7.ne pouvoir se tenir de [書]忍不住
ne pouvoir se tenir de rire 忍不住笑了

8. se tenir à [書]遵守, 忠實(shí)執(zhí)行
9. s'en tenir à
(1)堅(jiān)持, 遵循:

s'en tenir à l'internationalisme prolétarien 堅(jiān)持無(wú)產(chǎn)階級(jí)國(guó)際主義

(2)限于:
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 個(gè)問(wèn)題今天就談到兒吧。
savoir à quoi s'en tenir 心中有數(shù);知道該怎么對(duì)付

10. 互相拉??; [轉(zhuǎn)]相互依賴
Les enfants se tenaient par la main. 孩子們手?jǐn)v著手。



常見(jiàn)用法
je le tiens pour un homme honnête 我把當(dāng)作是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人
tenir debout 說(shuō)得通
tenir à qqn/qqch 珍視某人/某事
tenir de qqn 像某人

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
ten持有+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開(kāi)

派生:
  • tenue   n.f. 召開(kāi),召集;管理;姿態(tài),舉止;穿著,儀表;服裝,制服

用法:
  • tenir qch 拿著某物
  • tenir qn 逮住某人
  • tenir à qch 珍視某物;取決于某事
  • tenir à + inf. 堅(jiān)持要做某事,心要做某事
  • s’en tenir à qch 遵循;限于

近義詞:

tenir à: adhérer,  affectionner,  dépendre,  provenir,  prétendre,  s'attacher,  vouloir,  venir

astreindre,  capter,  contenir,  durer,  garder,  immobiliser,  loger,  maintenir,  occuper,  persister,  persévérer,  prendre,  remplir,  ressortir,  rester,  retenir,  s'acquitter,  s'obstiner,  saisir,  se maintenir,  

tenir de: conna?tre,  participer,  procéder,  ressembler,  s'apparenter,  toucher,  apparenter,  rappeler,  relever,  approcher,  

se tenir: demeurer,  se comporter,  s'accrocher,  s'agripper,  se contr?ler,  se dominer,  se ma?triser,  s'estimer,  séjourner,  vivre,  cramponner,  

反義詞:
caler,  crouler,  faiblir,  passer,  quitter,  reculer,  s'enfuir,  sortir,  lacher,  céder,  troubler,  abandonner,  abandonné,  battre en retraite,  branler,  braver,  capituler,  chanceler,  changer,  changé

tenir de: causant,  causer,  

se tenir: s'affaisser,  

聯(lián)想詞
rester剩下,留下,停留;maintenir維持,保持;prendre拿,取,抓;garder保存,儲(chǔ)藏;demeurer逗留,停留;fixer使固定,使不動(dòng);rendre歸還;efforcer努力;reprendre再拿,再取;respecter尊敬,敬重;conserver保存,貯藏;

Elle espère que le Gouvernement tiendra compte de cet appel.

她希望以色列政府能夠記住項(xiàng)呼吁。

Le secrétariat a fait tenir 35?documents officiels au Comité.

秘書處向?qū)徳u(píng)委第屆會(huì)議轉(zhuǎn)送共計(jì)35份正式文件。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我們不能以實(shí)現(xiàn)最低共同標(biāo)準(zhǔn)了事。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的決定突顯了安理會(huì)的承諾。

Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.

我建議暫停會(huì)議,以便進(jìn)行非正式討論。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

畢竟首先是們將種立場(chǎng)納入考慮。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在聯(lián)合國(guó)進(jìn)行樣的討論最合適不過(guò)了。

Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.

在今后幾個(gè)星期里,進(jìn)舉行會(huì)議,針對(duì)討論情況采取后續(xù)行動(dòng)。

C'est le moment de tenir ces promesses, les anciennes comme les nouvelles.

現(xiàn)在是履行新舊許諾的時(shí)候了。

La proposition de tenir un "séminaire" a été accueillie favorablement par plusieurs membres.

若干委員對(duì)舉行“討論會(huì)”的提議表示歡迎。

Il est regrettable toutefois que la situation ne tienne pas à long terme.

而,令人遺憾的是,形勢(shì)難以長(zhǎng)期保持。

Toute modification apportée à cette politique devra bien entendu tenir compte des exigences opérationnelles.

政策的任何修正當(dāng)要服從行動(dòng)需要。

Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.

布隆迪不應(yīng)只是收集各種發(fā)展方案,需要份反映布隆迪人自己的優(yōu)先任務(wù)的工作計(jì)劃。

Il est donc tout particulièrement opportun que cette réunion se tienne au niveau ministériel.

因此,使個(gè)會(huì)議成為部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議是非常適宜的。

Nous tiendrons des consultations tous ensemble et nous tiendrons compte des idées de chacun.

我們將征求各方意見(jiàn),并將些意見(jiàn)提付審議。

Nous nous félicitons de?la décision de tenir un débat public au Conseil.

我們歡迎關(guān)于在安理會(huì)舉行次公開(kāi)辯論的決定。

Le?Comité n'était donc pas en mesure de tenir compte du contexte.

因此,委員會(huì)無(wú)法考慮到任何情況。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

該工具為進(jìn)行具有性別包容性的工作評(píng)估提供指導(dǎo)。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

方面,非蘇特派團(tuán)士兵功不可沒(méi),我國(guó)代表團(tuán)向們表示敬意。

Il est fondamental que les réunions continuent à se tenir au siège de l'Autorité.

有關(guān)會(huì)議應(yīng)當(dāng)繼續(xù)在管理局總部舉行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tenir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。