Chaque pays a ses propres défis à relever.
每個(gè)國(guó)家都有特殊的挑戰(zhàn)要應(yīng)對(duì)。
relever de: appartenir, dépendre, partie, ressort, toucher, ressortir, intéresser, concerner, rapporter, participer, rentrer, tenir,
se relever: se redresser, rena?tre, ressusciter, cambrer, redresser,
se relever: baisser, s'affaiblir, s'affaler, s'avilir, crouler, faiblir, se courber, tomber,
Chaque pays a ses propres défis à relever.
每個(gè)國(guó)家都有特殊的挑戰(zhàn)要應(yīng)對(duì)。
De toutes parts, il reste de grands défis à relever.
各方面仍然存在巨大挑戰(zhàn)。
Il reste des lacunes ainsi que des défis à relever.
在防治艾滋病方面,還需要彌補(bǔ)差距,對(duì)付挑戰(zhàn)。
Malgré les difficultés, l'économie a commencé à se relever.
科索沃羽翼未豐的機(jī)構(gòu)艱難地應(yīng)對(duì)著建立健全的法律框架,向所有人口供服務(wù)和安全的挑戰(zhàn)。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
其他機(jī)構(gòu)還采用了94個(gè)活躍的鍛煉增強(qiáng)健康方案模塊。
Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.
例如,我們認(rèn)為,某些建議屬于秘書長(zhǎng)的職權(quán)范圍。
Les défis à relever dans ce domaine sont en effet considérables.
這領(lǐng)域的挑戰(zhàn)的確是嚴(yán)峻的。
Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.
這兩個(gè)保護(hù)區(qū)包括國(guó)家管轄范圍以外的區(qū)域。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有會(huì)員將迎接這挑戰(zhàn)。
Le prochain défi à relever est de régler la situation en Cisjordanie.
個(gè)挑戰(zhàn)是處理西岸的局勢(shì)。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
該報(bào)告還探討了這些領(lǐng)域的當(dāng)前挑戰(zhàn)。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解釋說(shuō),根據(jù)章程,此事應(yīng)由地名專家組決定。
Le ch?mage des jeunes reste l'un des plus grands défis à relever.
青年失業(yè)仍然是我們最大的挑戰(zhàn)之。
Les fusions qui relèvent de la loi doivent être autorisées par le Ministre.
可適用該法的兼并須有部長(zhǎng)發(fā)布的允許這種交易的令狀。
Nous avons un programme important à achever et de nouveaux défis à relever.
我們需要解決尚未完成的大量議程項(xiàng)目和新的挑戰(zhàn)。
Garantir la transparence des activités des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
確保內(nèi)政部各機(jī)構(gòu)活動(dòng)的透明。
Dans les autres missions intégrées, ces unités administratives relèvent du Représentant spécial adjoint.
而在其他綜合特派團(tuán),這些單位是向副特別代表報(bào)告的。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,還需要將該疾病納入其社會(huì)保障的范疇。
La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.
防治艾滋病毒是項(xiàng)長(zhǎng)期挑戰(zhàn)。
Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres.
科學(xué)組將與《倫敦公約》的科學(xué)組同時(shí)舉行會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com