Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.
盡管為女子保留的30%的床位已經(jīng)有所,但是Kamuzu
理學院錄取的學生中75%為女生。
Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.
盡管為女子保留的30%的床位已經(jīng)有所,但是Kamuzu
理學院錄取的學生中75%為女生。
Pour ces 12?réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD?78?646,76.
所有12件索賠的裁定賠償總額78,646.76美元。
La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.
單向個人可以申領(lǐng)基本數(shù)額再50%。
Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces co?ts, sauf dans certains cas.
除某些情況以外,不允許采取總公司提高費用金額的做法。
Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.
此外,將就以前免費提供的服務(wù)采用新的各種收費辦法,而且非居民的繳費將高于居民的繳費。
Techmation demande une indemnité correspondant aux 20?% restants du prix du contrat majoré.
Techmation要求賠償提高的的其余20%。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索賠人要求賠償這兩個數(shù)額之間的差額,上累計利息。
Néanmoins, la double traduction -?préliminaire puis, ??officielle???-continue de majorer les co?ts.
然而,先是初步然后是“正式”的兩次翻譯始終是一個費用因素。
Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des ?cautions? et?des intérêts.
Engineering-Science還提出要提高有關(guān)“押金”的索賠額及其有關(guān)利息的索賠額。
Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de?5?% de leur montant.
最低資必須以5%的特殊補貼的形式
以
長。
Le nouveau Comité??E4? recommande de majorer le?montant de l'indemnité initialement allouée au requérant??E4?.
并的“E4”類小組建議調(diào)整原裁定賠償額,調(diào)整后“E4”類索賠的建議賠償額
。
Aux?termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.
根據(jù)租船,Vela要負責承擔
的保險費。
Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le co?t du crédit.
如果可購置保險,那么必定又會大大信貸成本。
De ce fait, jusqu'à l'élimination des ??anciens arriérés??, les ??nouveaux arriérés??, qui seraient majorés, augmenteraient.
因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”會越積越多。
Elle fonde son estimation du co?t de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20?%.
因此,它對重置費的估計,是根據(jù)購置遺失物品移動平均20%。
On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des co?ts effectifs majorés de 14?% pour frais administratifs.
委員會還獲悉,分攤的費用是按照實際成本另14%的行政管理費計算的。
Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.
因為被迫通過中間商尋找保障服務(wù)所需的產(chǎn)品,使格被抬升了很多。
Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?
對短期需求的支持如何能符和補充對能力建設(shè)的長期要求:短期培訓的效力如何延伸并融入國家、區(qū)域和國際網(wǎng)絡(luò)?
Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.
例如,應(yīng)按照較高的比率向經(jīng)濟迅速發(fā)展的發(fā)展中國家分派攤款。
En outre, les redéploiements majorent les co?ts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.
此外,由于減少了空缺率,重新安排作
了總體開支。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com