J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我分回答了該問題。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
我想我分回答了該問題。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
這一村莊目前屬白俄羅斯領(lǐng)土。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
這就是當(dāng)今各利益攸關(guān)方所面臨的挑戰(zhàn)。
Les états parties et les états non parties sont invités.
邀請締約國和非締約國出席。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,該建議目前的形式會保護后來的當(dāng)事。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何當(dāng)事方都沒有提供進一步的資料。
Aucun renseignement n'a été re?u des autres parties prenantes.
沒有收到其他利益攸關(guān)方的信息。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本組織的潛能尚有待完全發(fā)揮。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
該規(guī)則并不適用于當(dāng)事根據(jù)其合同所負有的個
義務(wù)。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他們強調(diào)需要在各方之間重建信任。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
該國許多地區(qū)的衛(wèi)生狀況也很糟糕。
L'équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小組也在執(zhí)行辦公室的組織結(jié)構(gòu)內(nèi)。
Le fonctionnement du Bureau entre les sessions doit être examiné par les Parties.
科技委主席團在閉會期間的工作情況是締約方會議必須予以考慮的事項。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blamer les deux parties.
在此情況下,對雙方都加以指責(zé)的做法是不公平的,也是不可接受的。
Les co?ts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新舉辦的領(lǐng)土保健計劃將提供分建造費用。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段時間以后均已獲釋。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有相當(dāng)多的單位是由衛(wèi)生管理的。
Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.
這顯然在很程度上取決于安全狀況。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改觀將需要各方的領(lǐng)導(dǎo)作用。
Ces importations étaient constituées en grande partie de c-pentaBDE, d'après les quantités déclarées.
根據(jù)報告的數(shù)量,商用五溴二苯醚的進口量最多。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com