Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我衣領(lǐng)。
se saisir de: appréhender, capturer, s'approprier, s'emparer, emparer, prendre, approprier
assimiler, attraper, bouleverser, camper, entendre, frapper, imprégner, interpréter, penser, prendre, pénétrer, ramasser, ravir, réaliser, révolutionner, s'apercevoir, accrocher, agripper, empoigner, tenir,se saisir: assurer,
Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我衣領(lǐng)。
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一顆珠寶,難得
機(jī)會(huì),(特別機(jī)遇)趕快抓緊。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手抓住一塊面包,把它拿走了。
Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .
應(yīng)當(dāng)利用機(jī)會(huì)。
Bo tous (Holdings) Ltd image, saisir les deux civilizations.
博都(實(shí)業(yè))發(fā)展有限公司形像,兩個(gè)文明一起抓。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
這個(gè)可憐孩子抓住一根棍子
保護(hù)自己。
Vous voulez saisir l'éternel, alors vous devez conduire maintenant.
你希望掌握永恒,那你必須控制現(xiàn)在。
Il saisit un couteau dont il mena?a son patron.
他抓住一把刀威脅他老板。
Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.
就這一問題,左翼將在幾天后憲法委員會(huì)再行討論。
Nous espérons vivement que ce dernier la saisira.
我們十分希望他們能夠抓住這次機(jī)會(huì)。
Il faut absolument que nous saisissions cette occasion.
我們一定要抓住這個(gè)機(jī)會(huì)。
L'amour vient,je n'ai pas reussi a saisir la main.
愛情了,我卻不能成功地拉起它
手。
La scène diplomatique nous offre également de nombreuses occasions à saisir.
外交領(lǐng)域事態(tài)發(fā)展也給我們帶
了許多機(jī)會(huì)。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特議員促請聯(lián)邦調(diào)查局進(jìn)行調(diào)查。
L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.
他聲稱他沒有力量將其案件提交法庭。
Cette augmentation est considérée par les démographes comme une occasion à saisir.
口學(xué)家將這種工作年齡
口這一個(gè)“
出點(diǎn)”
“增長”視為“機(jī)會(huì)之窗”。
Elle constitue aussi bien une occasion à saisir qu'un défi à relever.
新知識(shí)經(jīng)濟(jì)給我們帶了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。
Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.
搶占廣州,躍上這片大平臺(tái),您將獲得更加廣泛發(fā)展空間。
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我們抓住機(jī)遇,真誠合作,成為最可信賴合作伙伴。
Elle a également pour mandat d'aider les groupes vulnérables à saisir la justice.
此外,還責(zé)成它協(xié)助弱勢群體將其案例訴諸法院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com