伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

occuper

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

occuper 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[?kype]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 occuper 的動詞變位

v. t.
1. 占據(jù), 占領(lǐng):
occuper une ville 占領(lǐng)一個(gè)城市
occuper une usine (工人罷工時(shí))占領(lǐng)工廠


2. 占(空間, 時(shí)間):
L'exposition occupe tout le premier étage. 展覽會占了整個(gè)二樓樓面。
Cette activité occupe une bonne part de mon temps. 這一活動占去我相當(dāng)于一部分時(shí)間。


3. 占(房屋), 居住
Ses parents occupent le premier étage. 的父母住在二樓。

4. 擔(dān)任, 充任(職位等); 處于(某種地位):

occuper un emploi 擔(dān)任某職
occuper le premier rang (la première place) 占首位


5. 空閑; 操心; 全神貫注, 吸引?。?/span>
Son travail l'occupe beaucoup. 的工作可開交。
occuper qn de qch [舊]某人關(guān)心某事
occuper qn à qch [今]某人于干某事, 某人從事某事


6. 雇有事干:
Cette usine occupe plus de mille personnes. 這家工廠雇有一千多人。
occuper un enfant 給一個(gè)孩子找點(diǎn)事干干


7. , 打發(fā)(時(shí)間):
occuper ses loisirs à qch 把空閑時(shí)間于做某事

8. occuper pour qn [法](訴訟代理人)為某人代理訴訟

s'occuper v. pr.
1. s'occuper à [舊]專心于,
2. s'occuper de qn. 關(guān)心, 留意; 照管, 照料:

s'occuper de la génération des jeunes 關(guān)心年輕的一代
s'occuper de politique 過問政治


3. [獨(dú)立]Il faut vous occuper. 你該找點(diǎn)事干干
4. s'occuper de faire qch. 負(fù)責(zé)辦理某事



常見用法
ses études l'occupent entièrement 學(xué)習(xí)可開交
T'occupe pas. <口>你別管,你別插手。
mon mari s'occupe du ménage et moi des courses 我丈夫負(fù)責(zé)家務(wù)而我負(fù)責(zé)購物

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
oc進(jìn)入某種狀態(tài)+cup拿+er動詞后綴

詞根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • occupation   n.f. 占有,占;居?。徽紦?jù),占領(lǐng)
  • occupé, e   a. 的;被占的;有人預(yù)訂的;被占領(lǐng)的
  • préoccuper   v.t. 擔(dān)心,憂慮,操心

法:
  • occuper qch 占據(jù)某物;占某物
  • occuper qn 某人某人有事干
  • s’occuper de qch 辦理某事;管理某事
  • s’occuper de qn 照管某人

近義詞:

s'occuper: agir,  penser,  s'activer,  s'adonner,  s'appliquer,  s'atteler à,  s'employer,  travailler à,  veiller à,  écouter,  être à,  prendre soin de,  servir,  penser à,  se soucier de,  s'intéresser à,  se charger de,  se consacrer à,  toucher,  traiter

amuser,  embrasser,  habiter,  prendre,  s'approprier,  loger,  résider,  séjourner,  tenir,  avoir,  détenir,  durer,  meubler,  passer,  remplir,  accaparer,  distraire,  employer,  intéresser,  travailler,  

s'occuper de: conna?tre,  songer,  

occuper de: assister,  traiter,  charger,  mêler,  soucier,  intéresser,  adonner,  prendre,  veiller,  préoccuper,  

反義詞:

s'occuper de: abandonner,  négliger,  quitter

évacuer,  abandonner,  quitter,  libérer,  déposer,  perdre,  renoncer à,  se défaire,  se démettre,  abandonné,  libéré,  négliger,  négligé,  oublier,  oublié,  

s'occuper: fainéanter,  paresser,  se reposer,  abandonner,  délaisser,  laisser tomber,  négliger,  se désintéresser de,  ch?mer,  négligé,  

聯(lián)想詞
organiser組織,組成;consacrer給……祝圣;préoccuper擔(dān)心,憂慮,操心;amuser逗樂,高興;travailler干活,勞動;éloigner離開,移開;emparer奪取,占領(lǐng),占有;instruire教育,教;réorganiser重新組織,改組;arranger布置,安排,整理;attaquer攻擊,進(jìn)攻;

Ceci vaut également dans le cas qui nous occupe.

這項(xiàng)原則也必須適于此案。

Il convient de s'en occuper en parallèle et rapidement.

這兩個(gè)方面應(yīng)同時(shí)進(jìn)行,并且要有緊迫感。

Entre le réfugié et la personne qui occupe sa maison?

難道是難民和占領(lǐng)其家園的人之間的平衡嗎?

Ceci reste un domaine qui nous occupe actuellement en priorité.

這仍然是當(dāng)前側(cè)重關(guān)注的一個(gè)方面。

Les questions dont?s'occupe l'OMC sont également importantes.

世貿(mào)組織的問題也很重要。

Cela est singulièrement attesté par le cas qui nous occupe aujourd'hui.

今天擺在我們面前的問題尤其證實(shí)了這一點(diǎn)。

Elle a quitté l'école pour s'occuper de ses parents malades.

她已退學(xué),來照顧她生病的父母。

Nous n'avons aucune intention d'occuper des territoires sous contr?le palestinien.

我們無意占領(lǐng)巴勒斯坦控制的任何領(lǐng)土;我們的目的是拔除那里的恐怖主義網(wǎng)絡(luò)。

Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.

有一部分父親根本照顧孩子。

Les souffrances des populations civiles en Palestine occupée et au Jammu-et-Cachemire continuent.

在巴勒斯坦被占領(lǐng)土以及查謨和克什米爾,平民遭受的痛苦仍在繼續(xù)。

Actuellement beaucoup d'entre eux occupent des terres louées à l'état.

當(dāng)前,許多農(nóng)村窮人占政府出租的土地。

Le nombre de femmes qui occupent ces postes est encore peu élevé.

但是,擔(dān)任這些職務(wù)的婦女人數(shù)仍然很少。

Cela étant dit, je voudrais en venir à la question qui nous occupe.

現(xiàn)在,讓我談?wù)勓巯聦徸h的問題。

Il existe en Moldova 12?dispensaires qui s'occupent exclusivement des adolescents.

摩爾多瓦共和國有12個(gè)專為青少年設(shè)立的健康中心。

Ce à quoi nous assistons quotidiennement en Palestine occupée illustre clairement ce fait.

我們每天在被占領(lǐng)巴勒斯坦看到的一切就是這種危險(xiǎn)的明證。

Gaza est de fait sous contr?le israélien et est donc occupée par Isra?l.

加沙現(xiàn)在處于以色列的有效控制之下,因此受其占領(lǐng)。

La communauté internationale doit enfin faire face au terrorisme qui occupe le Liban.

國際社會必須最終處理占據(jù)黎巴嫩的恐怖主義。

La question qui nous occupe aujourd'hui est de savoir comment enclencher le processus.

今天的問題是如何實(shí)施這一進(jìn)程。

Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.

被告的義務(wù)只是關(guān)照貨物的退還事宜。

Ce pays continue en effet d'occuper le territoire qui appartient au Liban.

實(shí)際上,以色列繼續(xù)占領(lǐng)著黎巴嫩所屬領(lǐng)土。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 occuper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。