伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

braver

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

braver

音標(biāo):[brave]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 braver 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 頂撞, 對抗:
braver son père 頂撞父親
braver l'opinion 對抗輿論


2. 冒, 不顧; 無視:
braver le danger 冒險(xiǎn)
braver le feu ennemi 冒著敵人的炮火
braver les épreuves et la mort 不怕苦, 不怕死


常見用法
braver le danger抵御危險(xiǎn)

近義詞:
affronter,  défier,  narguer,  offenser,  mépriser,  menacer,  s'exposer,  provoquer,  dédaigner,  faire fi de,  se moquer de,  ne faire aucun cas de,  se rire de,  rebeller,  mesurer,  moquer,  passer,  opposer
反義詞:
appréhender,  honorer,  observer,  respecter,  révérer,  esquiver,  éviter,  fuir,  craindre,  reculer,  se soumettre,  déférer,  obéir,  ramper,  tenir,  crainte,  fuyant,  obéissant,  tenu,  tenue
聯(lián)想詞
défier向……挑戰(zhàn);affronter迎戰(zhàn),迎擊,對抗;oser敢,敢于;résister抵抗,反抗;aventurer拿……冒險(xiǎn);déjouer阻撓,挫敗;combattre與……作戰(zhàn);bousculer推,撞,擠;craindre擔(dān)心;plier折疊;vaincre戰(zhàn)勝,擊敗;

Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.

藐視這些限制的婦女就受到系統(tǒng)的虐待。

Ce phénomène psychologique est une manifestation de l ’esprit rebelle des jeunes, qui bravent les interdits et les dangers.

心理現(xiàn)象,是年輕人逾越雷池和冒險(xiǎn)逆反心理的種表現(xiàn)。

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.

斯各脫亞號(hào)由防水板分為七大間,點(diǎn)也不在乎個(gè)把漏洞。

Voilà autant d'obstacles que les femmes doivent braver quotidiennement.

這就是婦女經(jīng)常需服的障礙。

Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contr?lent le trafic, elle parvint à s'enfuir.

最后,她不顧自己的恐懼心理以及控制販運(yùn)活的黑手黨成員終于成功地逃脫。

Isra?l continue de braver les nombreux appels de la communauté internationale en faveur de son adhésion au Traité.

以色列繼續(xù)無視國際社求它加入條約的呼吁。

Il y a un consensus international manifeste selon lequel l'Iraq doit respecter les résolutions du Conseil qu'il a jusqu'à maintenant bravées.

目前具有的明確國際認(rèn)同,伊拉必須遵守它迄今直置之不理的安理決議。

Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante.

蘇沙聯(lián)合美麗都三人組,不顧切,開始拯救行

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永遠(yuǎn)都在追逐它的那顆橡栗,這倒霉孩子還將在地心冒險(xiǎn),甚至無意中創(chuàng)造了……大陸板塊!

Tant que Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Ante Gotovina échapperont à la justice et braveront la communauté internationale, les travaux du Tribunal resteront inachevés.

拉多萬·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和安特·格托維納設(shè)法逃避審判和藐視國際社,法庭的工作就依然沒有完成。

Au Mexique, la forêt de mangrove de l'estuaire de Teacapan-Agua?Brava-Marismas Nacionales, est la plus grande de la c?te pacifique du Mexique et d'Amérique centrale.

墨西哥Teacapan-Agua Brava-Marismas Nacionales的紅樹林潮淹區(qū)是墨西哥和中美洲太平洋沿岸最大的紅樹林帶。

Malgré les arrestations du 4?mai, des résidents de tous les secteurs de la société ont continué de braver l'interdiction en pénétrant dans les installations militaires.

管5月4日抓了人,社各界人士繼續(xù)違抗禁令,進(jìn)入軍事設(shè)施中。

Ils peuvent dormir tranquilles : jusqu'au 8 ao?t et même après, rares seront les Chinois qui oseront sortir du rang et braver la vague rouge.

他們可以安枕無憂:直至8月8日以及其后,中國將很少有人敢出列頂撞紅色浪潮。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山運(yùn)員冒著滴水成冰的嚴(yán)寒,在攀登這座陡峭的山時(shí)格外小心翼翼。

Le 28?juillet, quelque 13?personnes ont été tuées à Brava, à la suite d'une dispute entre des éleveurs et des fermiers au sujet de l'utilisation de l'eau.

28日,布拉瓦牧民與農(nóng)民因用水發(fā)生爭執(zhí),結(jié)果造成13人死亡。

Il ne faut jamais oublier que l'armée, souvent au prix d'importantes pertes militaires, doit braver les dangers que représentent les attentats-suicides pour porter secours aux civils.

絕不能忽視,為了防止平民遭到傷害,軍隊(duì)必須勇敢地面對自殺式恐怖主義的危險(xiǎn),并且經(jīng)常因此付出軍人傷亡的巨大代價(jià)。

Jusque dans les pièces en porcelaine sont de broyage à fond, le titane métalliques exposés de la bouche ont bravé Mars, les dents intactes ont aussi été impliqués.

直到烤瓷部分都被磨透了,金屬鈦露了出來,口腔里冒著火星,完好無損的牙也被牽連。

On a vu plus haut qu'un nouveau pouvoir était apparu dans diverses parties de la Somalie centrale et méridionale, comme dans les villes de Merka, Brava et Coryoley.

正如上文所提到,在邁卡、布拉瓦和Coryoley等索馬里中部和南部各地區(qū)出現(xiàn)了股新的力量。

Veut très se marier soudainement, n'a pas su pourquoi peut braver cette pensée étrange.I vieux, ami latéral, l'environnement change, encore affecte mon train de pensée, change ma pensée

突然很想結(jié)婚,不知道為什么出來這個(gè)奇怪的念頭。是不是我老了啊,還是身邊的朋友,環(huán)境在變化,影響著我的思緒,改變著我的思想。

Nous avons accepté ces objectifs non pas en tant que nouvelles épreuves internationales à braver, mais en tant qu'inspiration pour parvenir à des succès économiques et sociaux plus ambitieux.

我們接受這些目標(biāo),我們認(rèn)為,這些目標(biāo)不是必須通過的新國際考驗(yàn),而是種鼓舞力量,這些目標(biāo)鼓舞我們不斷攀登社和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的高峰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 braver 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。