伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

rendre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rendre TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[rɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 rendre 的動詞變位

v.t.
1. 還, 歸還, 交回:
rendre des livres prêtés 歸還借
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
[諺]是愷撒當(dāng)歸給愷撒, 是上帝當(dāng)歸給上帝。 [出自[圣經(jīng)], 意謂就物歸其主]
[語省略]Il emprunte mais n'aime pas rendre. 他借東西不愛還。


2. 退還, 退回:
rendre un cadeau 退回禮物
Cet article ne peut être ni rendu ni changé. 這種商品不能退也不能換。
rendre à qn sa parole [轉(zhuǎn)]讓某收回諾言


3. 表示; 給予; 提供 ; 提出; 作出:
rendre hommage 表示敬意
rendre grace(s) à 表示感謝
rendre service (des service) à qn 給某幫忙, 為某效勞
rendre compte (ses comptes) 匯報
rendre raison de 解釋
rendre justice à qn 承認(rèn)某當(dāng)權(quán)利
rendre un arrêt 作出判決


4. 履行(責(zé)任, 義務(wù)):
rendre les derniers devoirs à qn 向已死告別

5. 使復(fù)得, 使恢復(fù):
rendre la santé 使恢復(fù)健康
rendre la vue à un aveugle 使盲復(fù)明
rendre la liberté à qn 使某恢復(fù)自由
Ce remède peut le rendre à la vie. 這藥可以把他救過來。


6. 回以, 回報, 報答:
rendre la monnaie 找錢
rendre un d?ner 回請吃飯
rendre à qn son salut 向某回禮
recevoir un coup et le rendre 挨了一下回?fù)暨^去
rendre à qn sa visite 加訪某, 回拜某
rendre visite à qn [引]訪問
rendre le bien pour le mal 以德報怨
rendre la pareille 以其之道還治其之身
rendre à qn la monnaie de sa pièce [俗]以牙還牙


7. 送交, 運送:
Vous rendrez ce paquet à telle adresse. 你把這個包裹送到某一地址

8. 生產(chǎn), 出產(chǎn):
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。
Cette orange rend beaucoup de jus. 這種橙子汁水很多。
[語省略]Cette ferme ne rendait guère. 這個農(nóng)場過去產(chǎn)量不高。
?a n'a pas rendu. [俗]這一著沒有效果。 這一著沒有搞成功。


9. 嘔出; 出; 流出:
rendre son déjeuner 嘔出吃下去午飯
Le r?ti a rendu tout son jus. 烤肉汁水都有淌出來了。
rendre tripes et boyaux [民]翻腸倒胃地嘔
[語省略]avoir envie de rendre 想嘔
rendre l'ame (l'esprit, le dernier soupir) [轉(zhuǎn)]死, 斷氣


10. 發(fā)出(聲音, 氣味等):
Ce violon rend de très beaux sons. 這把小提琴發(fā)出非常優(yōu)美聲音,
La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花發(fā)出香氣。


11. 交出, 讓出; (體育比賽等中)讓:
rendre les armes 繳械投降, 認(rèn)輸
rendre une place 開城(投降)
rendre des points à un adversaire 讓分給
rendre la bride, rendre la main à un cheval [馴馬]放松馬韁


12. 使得, 使變?yōu)椋?/span>
rendre un chemin praticable 使一條路可通行
La nouvelle l'a rendue heureuse. 這消息使她高興。


13. 表達(dá); 描繪:
rendre clairement sa pensée 清楚地表達(dá)自己思想
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 這幅畫像把你面部表情描繪得惟妙惟肖。


14. 翻譯:
mal rendre un passage 一段文章譯得不好

se rendre v.pr.
1. 依從, 聽從; 讓步:
se rendre aux prières de qn 信從某請求
se rendre à l'évidence 承認(rèn)事實
Je me rends à son avis. 我聽從他意見。


2. 投降, 屈服; 自首:
se rendre sans conditions 無條件投降
mourir plut?t que se rendre 寧死不屈


3. 到…去, 赴:
se rendre à son travail 去上工, 去上班
Elle s'est rendue à Pékin pendant les vacances. 她假期到北京去了。


4. 通向:
Les fleuves se rendent à la mer. 百川歸海。

5. 使自己成為[后跟表語]:
se rendre utile 使自己成為有用
se rendre ma?tre d'une place 占據(jù)一個地方


6. 被翻譯:
Cette expression ne saurait exactement se rendre en fran?ais. 這個詞組沒法確切地譯成法文。

se rendre compte que :認(rèn)識到、意識到. . . . . 后接語從句
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.


常見用法
fumer peut rendre malade 吸煙會使生病
se rendre à l'étranger 出國
se rendre utile 讓自己有用
se rendre malade 使自己生病

助記:
ren(=re) 復(fù)原+dre(=<拉>dare) 給予

詞根:
don(n), dot, dat, dit 給予

派生:
  • rendement   n.m. 產(chǎn)量;利潤,收益;效率;功率
  • rendez-vous   n.m. 約會;約會地點;經(jīng)常聚會場所

用法:
  • rendre qch à qn 把某物還給某
  • rendre qn + adj. 使某變得……
  • se rendre + lieu 前往某地
  • se rendre compte de qch 意識到某事
  • se rendre compte que + indic. 意識到……,發(fā)覺……

近義詞:
donner,  dégueuler,  exhaler,  exprimer,  fructifier,  produire,  prononcer,  rapporter,  rejeter,  remettre,  redonner,  retourner,  émettre,  reproduire,  traduire,  énoncer,  formuler,  porter,  renvoyer,  représenter
反義詞:
absorber,  avaler,  barboter,  confisquer,  dérober,  encaisser,  prêter,  emprunter,  offrir,  garder,  dépouiller de,  priver,  retirer,  retenir,  absorbé,  approprier,  approprié,  assimiler,  assimilé,  digérer
聯(lián)想詞
rester剩下,留下,停留;montrer指出,指示;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;présenter介紹,引見;tenir拿著;ramener再帶來;donner給予;amener帶來,領(lǐng)來;rentrer回來,回到;prendre拿,取,抓;transformer使變形,使改觀;

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

該措辭感到迷惑不解。

D'où la nécessité de la rendre opérationnelle.

因此,必須明確性質(zhì)和范圍。

Le monde commence enfin à s'en rendre compte.

世界終于開始認(rèn)識到這一點。

La résolution demandait que je rende promptement compte au Conseil.

決議要求我及時向安理會提出報告。

Les 73 victimes innocentes attendent toujours que justice soit rendue.

這73名無辜遇難者依然在等待著為他們伸張義。

Il est temps que le monde s'en rende compte.

現(xiàn)在是全世界注意時候了。

La mission s'est rendue au Bureau du Procureur à Daloa.

特派團(tuán)走訪了達(dá)洛亞檢察長辦公室。

Il faudrait donc la réviser pour la rendre pleinement efficace et exhaustive.

因此,應(yīng)該重新審議這項戰(zhàn)略,使其具有充分效力并涵蓋各個方面。

Il?prie l'état partie de rendre la présente décision publique.

此外,還請締約國公布委員會《意見》。

Nous pensons que sa mise en oeuvre rendrait possible un règlement politique.

我們認(rèn)為執(zhí)行該倡議會使政治解決成為可能。

La Commission s'est rendue dans deux maisons très endommagées par le feu.

委員會察看了兩座被嚴(yán)重?zé)龤?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">房屋。

La possibilité de rendre la participation de la Commission universelle pourrait être envisagée.

可以考慮使可持續(xù)發(fā)展委員會成員具有普遍性。

à présent, ensemble, nous devons trouver les conditions qui rendront la coexistence possible.

現(xiàn)在,我們必須一起找到使共存成為可能條件。

Il faut continuer à développer le centre pour le rendre plus fonctionnel et convivial.

信息交換所還應(yīng)進(jìn)一步加以發(fā)展,以提高其功能和用戶便利程度。

Le?Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.

辦事處11月中旬獲準(zhǔn)他們進(jìn)行探視。

Nous travaillons avec des partenaires dont les propres performances rendent cet objectif véritablement réalisable.

我們與自身業(yè)績切實能夠使這項目標(biāo)得以實現(xiàn)伙伴進(jìn)行合作。

La Cour constitutionnelle examinera les arguments des parties intéressées afin de rendre son arrêt.

憲法法院將確定有關(guān)各方論點理由,以便作出判決。

Il est également demandé à l'état partie de rendre publiques les présentes constatations.

此外,還請締約國公布委員會《意見》。

Nous sommes persuadés que l'Ambassadeur Koonjul, avec ses qualités remarquables, rendra cela possible.

我們相信,孔朱爾大使非凡才干能做到這一點。

Les informations ainsi rendues publiques peuvent alors être utilisées comme il l'entend.

如此公布資料其后可用于任何目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指

顯示所有包含 rendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。