伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

troubler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

troubler TEF/TCF專四

音標:[truble]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 troubler 的動詞變位
v. t.
1. 混濁, 攪
troubler de l'eau 攪
La fumée troublait l'atmosphère de la pièce. 煙室內(nèi)空氣變得混濁。


2. 不清:
troubler la vue 視覺模

3. 擾, 打擾, 打
troubler la digestion 消化紊
troubler un entretien 打斷談話
troubler l'ordre public 擾公共秩序
troubler les plans de qn 打某人的計劃
troubler sommeil de qn 打擾某人的睡眠


4. (思想等)混, 困惑,
5. 心情紛, 心緒不寧; 心慌, 局促不安, 發(fā)窘
6. 撩撥; 動情


se troubler v. pr.
1. 變得混濁; (思想等)變得混
2. 發(fā)慌, 變得局促不安, 發(fā)窘


常見用法
ce film m'a beaucoup troublé這部電影讓我很感動

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • brouiller   v.t. ,混;;濁;不和睦

近義詞:
accidenter,  affecter,  agiter,  attendrir,  bouleverser,  brouiller,  corrompre,  démonter,  déranger,  désagencer,  désorganiser,  désorienter,  effaroucher,  embarrasser,  exciter,  fasciner,  frapper,  glacer,  gêner,  interrompre

se troubler: se brouiller,  se démonter,  brouiller,  contenance,  perdre,  démonter,  

反義詞:
arranger,  ordonner,  organiser,  raffermir,  tranquilliser,  clarifier,  filtrer,  purifier,  discipliner,  pacifier,  tenir,  rasséréner,  rassurer,  indifférer,  accorder,  accordé,  apaiser,  apaisé,  arrangé,  calmer

se troubler: se calmer,  

聯(lián)想詞
perturber,干擾,騷擾;nuire損害,危害;déranger;bouleverser,搞,;bousculer推,撞,擠;compromettre提交法官仲裁;déstabiliser不穩(wěn)定, 失去穩(wěn)定性;altérer改變,變更;effrayer害怕,驚恐;gêner感到不舒服,妨礙;entraver用絆索拴住;

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放聲大笑。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千萬別擺放有香味的花朵植物,它會睡眠。

Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.

你好,幫我把上面的書包拿下來吧,麻煩你了。

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專利產(chǎn)品已遠銷到國內(nèi)外,深受憒罌突Ш評。

La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.

中東局勢繼續(xù)是嚴重和不安定的。

La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.

報告中所述的局勢令人十分不安。

La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.

這種情況特別令人不安有兩個相互抵觸的原因。

Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.

目前,我們生活的世界困難重重。

On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.

后一建議遭到反對,理由是這樣做會無意之中導(dǎo)致擾現(xiàn)有關(guān)系。

Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.

在接受治療期間,裴繼林仍繼續(xù)搞破壞社會治安的活動。

La Commission se réunit cette année en une période troublée et inquiétante.

本委員會今年是在動蕩和令人不安的時候舉行會議。

Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.

這看來有一個特別的模式,并包含了一個令人不安的意識形態(tài)層面。

Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.

今天,我們本大會堂中有許多人住在遠離世界上的動地區(qū)。

En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.

南亞和中亞的情況尤其令人不安。

Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.

這些以及其它很多類似問題確實令人不安。

Cette vision soudaine le troubla.

這個突然的念頭讓他心緒不寧。

Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.

每天都對手無寸鐵的巴勒斯坦平民犯下暴行人感到十分關(guān)切。

Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.

小武器擴散的影響與后果令人嚴重不安。

Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.

她所處的地區(qū)正在艱難地經(jīng)歷這種傾向造成的麻煩。

9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.

水的腐蝕性很強,一滴就可以毀掉茴香酒。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 troubler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。