Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放聲大笑。
se troubler: se brouiller, se démonter, brouiller, contenance, perdre, démonter,
se troubler: se calmer,
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放聲大笑。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千萬別擺放有香味的花朵植物,它會擾睡眠。
Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.
你好,幫我把上面的書包拿下來吧,麻煩你了。
Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.
目前該專利產(chǎn)品已遠銷到國內(nèi)外,深受憒罌突Ш評。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中東局勢繼續(xù)是嚴重和不安定的。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
報告中所述的局勢令人十分不安。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
這種情況特別令人不安有兩個相互抵觸的原因。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.
目前,我們生活的世界困難重重。
On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.
后一建議遭到反對,理由是這樣做會無意之中導(dǎo)致擾現(xiàn)有關(guān)系。
Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.
在接受治療期間,裴繼林仍繼續(xù)搞破壞社會治安的活動。
La Commission se réunit cette année en une période troublée et inquiétante.
本委員會今年是在動蕩和令人不安的時候舉行會議。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
這看來有一個特別的模式,并包含了一個令人不安的意識形態(tài)層面。
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
今天,我們本大會堂中有許多人住在遠離世界上的動地區(qū)。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亞和中亞的情況尤其令人不安。
Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.
這些以及其它很多類似問題確實令人不安。
Cette vision soudaine le troubla.
這個突然的念頭讓他心緒不寧。
Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.
每天都對手無寸鐵的巴勒斯坦平民犯下暴行人感到十分關(guān)切。
Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.
小武器擴散的影響與后果令人嚴重不安。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.
她所處的地區(qū)正在艱難地經(jīng)歷這種傾向造成的麻煩。
9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.
水的腐蝕性很強,一滴就可以毀掉茴香酒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com