Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
這個(gè)人主張這樣,那個(gè)人又主張那樣。
prétendre à: ambitionner, aspirer, briguer, désirer, réclamer, se flatter, tendre, viser, poursuivre, rang,
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
這個(gè)人主張這樣,那個(gè)人又主張那樣。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句話,AOC制約生產(chǎn)方,顧客提供‘驗(yàn)明正身’
。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不準(zhǔn)備把我看法強(qiáng)加于您。
Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.
我并不是說(shuō)他曾那么講過(guò)。
Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.
它們敗壞了自己所欲達(dá)到目名
。
Au-cun système juridique ne conna?t les prétendues ? inculpations secrètes ?.
沒(méi)有一個(gè)法律制度承所謂
“秘密起訴”。
Les terroristes sont enhardis par ces prétendues réussites tactiques.
這表明此類(lèi)禍害越來(lái)越具有跨國(guó)一面。
Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
沒(méi)有人需要干涉這些所謂選舉。
En principe, seuls des Kowe?tiens avaient qualité pour y prétendre.
原則上,只有科威特國(guó)民才有資格得到這種許可證。
Ils transforment finalement leurs prétendues grandes causes en causes ignominieuses.
事實(shí)上,他們使他們所謂崇高事業(yè)成了可恥
事業(yè)。
En principe, seuls les Kowe?tiens avaient qualité pour y prétendre.
原則上只有伊拉克國(guó)民才符合取得這種執(zhí)照資格。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,這款播放器可以說(shuō)能夠以準(zhǔn)確音質(zhì)播放不同種類(lèi)
音樂(lè)。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
了達(dá)到這樣
地位,應(yīng)該首先成
完全可兌換
。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
備有樣本,涵索可按通訊地址郵寄,參考接單報(bào)價(jià)。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
對(duì)接受所謂
阿布哈茲公民身份
任何人將被迫離開(kāi)其領(lǐng)土。
Il est temps que nous écoutions les personnes que nous prétendons représenter.
我們現(xiàn)在應(yīng)該傾聽(tīng)我們自稱(chēng)所代表人
心
。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你說(shuō)這黑色郁金香是你栽培出來(lái)?那么你肯定是位多才
花匠!
State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.
107國(guó)道,與311國(guó)道貌岸然毗鄰,交通便利,環(huán)境優(yōu)美。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
對(duì)所謂亞美尼亞軍事侵略提法,是完全誤導(dǎo)
。
Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.
軍事人員動(dòng)用逮捕權(quán)逮捕平民案件已司空見(jiàn)慣。
明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com