Le seuil du dommage "significatif" a été conservé.
它保留了“重大”損害這一閥限。
se conserver: rester, subsister, persister, durer, perpétuer,
se conserver: passer, vieillir, fermenter, se gater, vieillissant,
Le seuil du dommage "significatif" a été conservé.
它保留了“重大”損害這一閥限。
Actuellement, la documentation est conservée dans les différents services intéressés.
目前,文件保存在各有關(guān)單位。
Les archives ne sont conservées que pour être consultées.
保存記錄是為了可以用記錄。
L'équipement a néanmoins conservé une certaine valeur sur le terrain.
這些設(shè)備盡管已經(jīng)注銷,但在現(xiàn)場(chǎng)仍然具有價(jià)值。
Le texte actuel est équilibré et il convient de le conserver.
該段當(dāng)前的案文非常均衡,應(yīng)保留。
Pour Belgrade, c'est un moyen de conserver une influence politique.
對(duì)貝爾格萊德來(lái)說(shuō),這是一種政治影響力。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索賠人的執(zhí)行秘書掌管這些放在索賠人辦公室里的單據(jù)。
Deuxièmement, l'équipement a néanmoins conservé une certaine valeur sur le terrain.
第二,這些設(shè)備盡管已經(jīng)注銷,但在現(xiàn)場(chǎng)仍然具有價(jià)值。
Toutefois, l'Organisation doit avant tout conserver un niveau de liquidités suffisant.
但最為重要的是,聯(lián)合國(guó)必須保持足夠的流動(dòng)現(xiàn)金。
Les principales modalités de travail seront conservées dans le quatrième programme mondial.
第四個(gè)全球方案將保留主要的工作方式。
La seule solution est de conserver le texte tel qu'il est.
唯一的解決辦法是現(xiàn)行措詞保持不變。
En outre, son emploi ou son poste lui est conservé pendant cette période.
此外,在這一階段內(nèi),必須保留其工作或職位。
Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.
這些答復(fù)在秘書處存檔,茲摘述于下。
C'est parfois un moyen de conserver le barlake au sein des familles.
有時(shí),這是將“彩禮”保留在家族中的一種方式。
Aussi s'est-on interrogé sur la nécessité de conserver le paragraphe?4.
有與會(huì)者此對(duì)保留第4款的必要性提出了疑問(wèn)。
Ces informations seront simplement conservées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam.
這一資料僅保留在《鹿特丹公約》的網(wǎng)頁(yè)上。
La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.
保持這種聯(lián)系的決定本身是一種自決的行動(dòng)。
En?outre, le système existant d'évaluation du comportement professionnel a été conservé.
此外,也保留了現(xiàn)有的業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估制度。
Le Rapporteur spécial suggère pour sa part de conserver le texte actuel tel quel.
特別報(bào)告員建議保留目前的案文不變。
Deuxièmement, il faudrait trouver un moyen de conserver à l'événement son caractère novateur.
其次,必須找到保持會(huì)議創(chuàng)新特點(diǎn)的方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com