伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

venir

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

venir 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 venir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助詞用être]1. 來, 來到:
Il est venu. 他來了。
Il est venu à pied . 他步行來的。
Il est venu en voiture. 他乘車來的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來了。
ne faire qu'aller et venir 老是來回走; 一會(huì)兒就回來
venir à qn 向某人走來; 來找某人
Viens-y! [俗]來吧!你敢來!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里來。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里來吧。
mot qui vient aux lèvres 到了嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來過嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國(guó)朋友來到這個(gè)工人新村。
faire venir qn 請(qǐng)某人來, 叫某人來:faites venir le camarade Li. 請(qǐng)把李同志叫來。
faire venir des provisions 請(qǐng)人把食品帶來; 訂購(gòu)食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀事實(shí), 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬(wàn)。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生了懷疑。


3. 達(dá)到[指某界限、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學(xué)院門口。
venir à un sujet 談到一個(gè)題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無結(jié)果, 等零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計(jì)劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因?yàn)橹蟮锰珔柡Γ?調(diào)味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達(dá)到目的地
venir à bout de 完成, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計(jì)劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對(duì)手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接
en venir à … :en venir aux mains 起來了, 打起來
Où veut-il en venir? 他到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我相信…
venir en venir là 達(dá)到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到了這地步?


4. venir de (1)來自…, 出生 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來自各個(gè)戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來到群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進(jìn)站的火車是從北京來的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來的棉花
venir d'une famille pauvre 出生一個(gè)貧苦家庭(2)起因…; 源出 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個(gè)錯(cuò)誤的原因是你辦事太倉(cāng)卒。
Ce mot vient du grec. 此詞來自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由…, 這起因 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會(huì)…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會(huì)對(duì)此沒有覺察呢
[獨(dú)立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財(cái)產(chǎn))從…繼承下來; 從 …傳下來:D'où vient cet usage? 這個(gè)風(fēng)俗是從哪兒流傳下來的?
Cette malade vient de famille. 這個(gè)病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然來臨, 降臨; (某一時(shí)刻)來到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻到了。
Un jour viendra où … …的一天即將到來。
quand vient son tour 輪到他的時(shí)候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場(chǎng)雷陣雨。
à venir 將來的, 未來的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來的歲月


6. 生長(zhǎng), 發(fā)育; 進(jìn)展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹在這個(gè)地區(qū)長(zhǎng)不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長(zhǎng)得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子始長(zhǎng)牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹長(zhǎng)得很好。
L'affaire vient bien. 事情進(jìn)展順利。


7. 流出來:
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來,

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬(wàn)一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬(wàn)一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們無意中談到了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬(wàn)一下雨的話, 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)成最近過去時(shí)]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來找你。


在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

法語(yǔ) 助 手
助記:
ven來+ir詞后綴

詞根:
ven(t) 來

派生:
  • avenir   n.m. 將來,未來;〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未來;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 歡迎的;來得適時(shí)的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener帶來,領(lǐng)來;chercher尋找;voir看見;revenir再來;arriver到達(dá),抵達(dá);passer經(jīng)過;rencontrer碰見,遇見;inviter邀請(qǐng);rentrer回來,回到;

Est-ce que vous viendrez ce soir?

今天晚上您嗎?

Je crois qu'il viendra.

我認(rèn)為他會(huì)來。

Je me suis décidé à venir .

我決定過來。

Ce genre de galette vient de bretagne.

這種煎餅來自布列塔尼。

Vous tombez mal, il vient de partir.

您來得真不湊巧, 他剛走。

Le feu vient de passer au rouge.

交通燈剛轉(zhuǎn)紅。

Viens me voir avant que je parte.

在我身前來看我。

?a ne me viendrait pas à l'idée!

我可想不到這個(gè)主意!

Le train qui entre en gare vient de Pékin.

進(jìn)站的火車是從北京的。

Cet éléphant vient de se baigner.

這只大象洗過澡。

Les idées me venaient en foule.

我思緒萬(wàn)。

Venez au tableau!

請(qǐng)到黑板前來。

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黃昏到來時(shí),影子被拉長(zhǎng)了。

Il viendra peut-être demain.

他或許明天。

Je viendrai s?rement demain.

我明天肯定。

Venez-vous cet après-midi prendre une tasse de thé à la maison?

您今天下午來家里喝杯茶好嗎?

Il a réussi à venir à bout de son manuel de fran?ais.

他費(fèi)盡艱辛成功學(xué)完了他的法語(yǔ)教材。

Où veut-il en venir?

他到底要怎么樣

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一個(gè)小女孩過來,整張臉都貼在了櫥窗上,全神貫注地看著藍(lán)寶石項(xiàng)鏈。

A.Elle demande quand nous viendrons la prendre.

她問我們什么時(shí)候去接她。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。