La lumière pénètre par les nuages.
陽光透過云層照射進來。
se pénétrer de: absorber, boire,
se pénétrer: boire, convaincu, imbu, imprégné, inondé, persuadé, rempli, se remplir, abreuver, empreindre,
La lumière pénètre par les nuages.
陽光透過云層照射進來。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
網(wǎng)絡從一神話逐步走進我們的生活!
PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.
??讼壬褪仟氉砸?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/15BpobgsJgXB7dVlPfub4LVZDnk=.png">人生活在賽微樂街的寓所里,從來也沒有看到有人來拜訪他。
Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.
在臉上涂上這混合精油,按摩使其滲入皮膚。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止進入工地。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.
當時我感到寒氣透骨。
En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.
并且,藥物并不進入馬達。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中國市場充滿了希望,那么進入這市場則需要堅持不懈。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她離開小路,走進樹林里采摘花朵。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲學從來沒有成功地探索到運動的實質(zhì)。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafra?chit le Sang.
當是入肝入胃,解熱涼血之要藥。
Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.
艾絲美拉達走進了巴黎圣母院,第一次。佛臥籮注視著艾絲美拉達,在祭廊高處。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
這里幾乎應有盡有,只是進去要過安檢。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文相對應的表達是:男人是視覺動物,女人是聽覺動物。
La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
換言之,它是總降量減去蒸發(fā)、地表流失的
量以及植物吸收的
量。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出現(xiàn)了幾次巴勒斯坦戰(zhàn)斗人員進入近東救濟工程處房地的事件。
Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.
鉆石一旦進入這正式渠道,新的制度實際上簡單而可靠。
Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.
除觀察員部隊外,隔離區(qū)內(nèi)不準有任何軍事力量。
Nous sommes conscients qu'Isra?l a ponctuellement autorisé l'aide humanitaire à pénétrer à Gaza.
我們知道,些時候以色列允許人道主義援助進入加沙。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各艙口都蓋得嚴絲合縫,一滴
也不會從外面流進船艙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com