Il en va de même pour les assurances médicales privées.
這同樣適用于私營社會保障保費(fèi)。
priver de: déchoir
déposséder, supprimer, dépouiller, retirer, frustrer, sevrer, ?ter, démunir, dessaisir, déchoir, spolier, se restreindre, se serrer la ceinture, abstenir de, se refuser, renoncer à, abstenir, éviter,se priver: renoncer, éviter, s'abstenir, se passer, abstenir,
se priver de: se dessaisir, se passer, dessaisir, dépouiller, aliéner, renoncer, passer,
se priver: consommer, dilapider,
Il en va de même pour les assurances médicales privées.
這同樣適用于私營社會保障保費(fèi)。
Les activités des entreprises de police privée devraient être d?ment contr?lées.
應(yīng)對私人保安舉措加以適當(dāng)控制。
Les rencontres entre M. Aziz et ses avocats sont totalement privées.
阿齊茲先生與其律師會面是不公開的。
Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.
因此,應(yīng)當(dāng)斷然拒絕讓那些曾參與恐怖主義活動的人享有庇護(hù)的權(quán)利。
Le fonds devrait pouvoir être financé de sources aussi publiques que privées.
公營和私營部門均可對該基金提供資金。
Celles-ci sont confrontées à la discrimination tant dans la sphère publique que privée.
婦女在公共和私人領(lǐng)域都遭受歧視。
La population du Jammu-et-Cachemire continue d'être privée de son droit à l'autodétermination.
查謨和克什米爾人民繼續(xù)被剝奪他們的自決權(quán)利。
Au seul Pakistan, plus de 3,3 millions de personnes ont été privées de logement.
僅僅在巴基斯坦就有330多萬人無家可歸。
Les enfants inscrits dans les écoles primaires privées sont environ 734?000.
在私辦小學(xué)注冊的兒童現(xiàn)在大約有734 000人。
Ces fonds devaient être fournis par un groupe de banques privées encore à constituer.
預(yù)計(jì)將由一些尚待確定的私人銀行提供資金。
10.21 La MKH a été la première école commerciale privée ouverte à Tuvalu.
21 這是圖瓦盧開辦的第一家地方私立商業(yè)學(xué)校。
De même, un crédit de fonctionnement a été octroyé aux huit directions nationales privées.
此外,國家還給述8家私人教育機(jī)構(gòu)提供運(yùn)轉(zhuǎn)資金。
Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.
玻利維亞國立和私立大學(xué)刑法和國際公法教授。
Comment encourager les gens à prendre leurs responsabilités si on les prive de leurs libertés?
我們?nèi)绾文軌蛞环矫鎰儕Z人們個人自由,另一方面卻鼓勵他們承擔(dān)個人責(zé)任?
L'attaque ayant également endommagé les canalisations, quelque 130?000 personnes sont privées d'eau.
襲擊中水管也遭受破壞,近13萬人現(xiàn)在已經(jīng)無水供應(yīng)。
Une procédure de révision du personnel pourrait également être appliquée à l'industrie de sécurité privée.
人事制度改革工作也應(yīng)適用于私營安保行業(yè)。
L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國應(yīng)重新考慮剝奪已決犯投票權(quán)的法律。
Le Mécanisme d'experts a tenu six séances au cours de la session, dont une privée.
專家機(jī)制在屆會期間召開了六次會議,其中一次為非公開會議。
Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.
丹麥的主要答卷人認(rèn)為丹麥的創(chuàng)業(yè)環(huán)境對婦女來說其實(shí)是有利的。
Le droit de l'état de priver ses nationaux de leur nationalité ne fait pas l'unanimité.
一國在多大程度有權(quán)剝奪其一個或多個國民的國籍,在這個問題存在一些疑問。
聲明:以例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com