Tartine de beurre une tranche de pain de mie.
在面包片上涂上黃油。
Tartine de beurre une tranche de pain de mie.
在面包片上涂上黃油。
Je te prepare une tranche de pastèque.
我給你切西瓜。
Il se coupe une tranche de jambon.
他給自己切一片火腿.
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44歲之間用戶人也有所下降。
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
我弟弟很喜歡吃裹著火腿熏豬肉。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始終把色彩當(dāng)作主打,零售店。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷卻一會兒,這段時間把芒果切成較大方塊狀。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色鞋突出了她紫色裙子。
Gar?on, une tranche de pain, s'il vous pla?t !
伙計,來片面包嘗嘗!
Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.
將洋蔥切成薄片。將辣椒切成條。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小組在以后各批將報告有關(guān)這種損失索賠。
Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
蓋上山羊奶酪,覆蓋塔塔。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
對具體案件裁決由財政部作出。
Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties.
小組將第十五批索賠分成兩個部分。
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.
小組將第十七批索賠分成兩個部分。
Un jour, le traitement ail tranche de 3 tonnes, 60 tonnes de fret.
一天加工3噸蒜片,現(xiàn)有60噸貨。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
親愛先生,如果你把它切成碎片,你便可以免費享用。
Révisions concernant la première tranche de réclamations de la catégorie ?E4?
決定,根據(jù)第123號決定和《規(guī)則》第40條,核可特別報告涉及索賠修訂賠償金額。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我們充分利用當(dāng)?shù)刭Y源,進行蒜片精加工。
Le secrétariat les a donc ajoutées à la vingt-deuxième tranche.
因此,將這些索賠列入了第二十二批進行審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com