伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

entendre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

entendre 常用詞TEF/TCF專四

音標:[ɑ?tɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 entendre 的動詞變位

v. t. dir.
1. 聽見, 聽到; 具有聽覺能力:
entendre le sifflement d'un train 聽見火車鳴叫聲
Je l'entends chanter. 我聽見他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他同意。 他拒接受別人意見。
entendre parler de qch (de qn) 聽到談?wù)撃呈拢橙耍?br>entendre dire 聽說:entendre dire qch à qn 聽到某人講某事; 聽到對某人談某事
faire entendre 使人聽見, 發(fā)出; 說, 表示
se faire entendre 使被聽到, 響起:Une explosion se fait entendre. 響起爆炸聲。
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 說響點, 他左耳聽覺靈。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [諺]愿意聽人比聾子還要聾。


2. [書]注意聽, 傾聽, 聽取:
entendre les témoins 聽取證人陳述
Il faut d'abord entendre ses raisons. 應(yīng)該先聽聽他理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本愿聽別人解釋, 根本愿聽別人意見
entendre raison 講理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他在這點上蠻講理。
Je vais lui faire entendre raison. 我去說服他。


3. 聽:
aller entendre un concert (une conférence) 去聽音樂會[報告會]
Il se fait entendre à l'Opéra. 他在歌劇院演出。
entendre la messe 望彌撒
entendre un orateur 聽演講者演講
à l'entendre 聽他說來, 按他說法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 聽他說來事情似乎很嚴重。


4. 聽懂, 聽明白, 聽出, 領(lǐng)會, 理解:
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我聽懂你話, 請說得更明白些。
Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 這外國人費好大勁讓人聽懂他話。
[賓語省略]J'entends (bien). 我領(lǐng)會了。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示意, 表示, 透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做某事中懷惡意; 看出在某事中有惡意
entendre la plaisanterie 開得起玩笑


5. [古]精通, 熟悉:
Il entend bien son métier. 他熟悉自己本行業(yè)務(wù)。

6. 想說, 想指:
Qu'entendez-vous par ce mot? 你用這詞是什么意思?
J'entends par là que … 我意思就是…


7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他許人家做這事。
Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 隨你便


8. 打算, 有…念頭, 想:
J'entends partir bient?t. 我打算馬上身。



v. t. indir.
1. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 贊成:
entendre à arrangement 同意安排

2. ne rien entendre à 對… 通:
Je n'entends rien à la musique 我對音樂通。



s'entendre v. pr.
1. 被聽見:
Le canon s'entend de loin. 炮聲很遠就能聽見。
Ce mot ne s'entend plus. 這詞已再使用。


2. 被理解, 被領(lǐng)會:
Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 這詞可以有好幾種理解。
Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 這很明顯。


3. 精通, 擅長:
s'entendre en affaires 善于處理事務(wù)
s'entendre au commerce 精通商務(wù)
s'y entendre 擅長此道, 對此很內(nèi)行


4. 懂得自己意思, 明白自己意思:
Tu ne t'entends pas! 你知道自己在說什么!

5. 相互聽見; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此統(tǒng)意見; 串通氣:
s'entendre à demi-mot 說半句話就互領(lǐng)會了
Entendons-nous bien. 我們再談?wù)勍祝?統(tǒng)下。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他們對大會程序取得致意見。


6. s'entendre avec qn 和某人融洽相處; 和某人合作; 和某人勾結(jié):
Ils s'entendent comme chien et chat. 他們相處得很好。
Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他們互相勾結(jié), 狼狽為奸。


常見用法
à l'entendre按他說法
à l'entendre, il aurait déjà gagné?!按他說法,他本該贏了
entendre parler de聽說
je n'en ai jamais entendu parler我從沒聽說過這些
s'entendre avec qqn與某人合得來
elle s'entend avec tout le monde她與所有人都合得來

助記:
en向……移+tend伸展+re詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

派生:
  • entendu, e   a. 說定了,談妥了,說好了
  • malentendu   n.m. 誤會,誤解;隔閡,

用法:
  • s’entendre avec qn 和某人融洽相處

名詞變化:
entente
近義詞:
appréhender,  comprendre,  concevoir,  conna?tre,  écouter,  ou?r,  cultiver,  go?ter,  juger,  pratiquer,  sentir,  interpréter,  pénétrer,  saisir,  exiger,  prétendre,  vouloir,  percevoir,  posséder,  associer

s'entendre: composer,  fraterniser,  s'allier,  s'arranger,  se comprendre,  s'accorder,  sympathiser,  s'organiser,  se coaliser,  se concerter,  

反義詞:

s'entendre: se chamailler,  se détester,  se disputer,  se quereller,  se partager,  se contredire,  se ha?r

défendre,  défendu,  ignorer,  interdire,  méconna?tre,  refuser,  se désintéresser,  étouffer,  ignoré,  interdit,  méconnu,  refusé,  
聯(lián)想詞
écouter聽;parler說,講;dire說,講;penser想,思索,思考;croire相信;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;taire緘默語;exprimer擠出,榨出;faire做出,創(chuàng)造,制造;imaginer想象,設(shè)想;

Je vais vous faire entendre un autre enregistrement.

請讓我為你們再放段磁帶。

Aider les femmes à se faire entendre des décideurs.

讓婦女在決策進程中擁有發(fā)言權(quán)。

Il serait bon de savoir comment l'ONUDI entend y participer.

他想知道工發(fā)組織可采取何種參與方式。

L'occasion de se faire entendre doit être un droit.

有這樣機會發(fā)表意見應(yīng)當是項權(quán)利。

Il est donc urgent de s'entendre sur des mesures multilatérales.

在這方面,迫切需要采取協(xié)調(diào)多邊行。

Il considère que la Commission entend faire droit à ces demandes.

他認為委員會希望同意那些請求。

Elle se demande comment le Gouvernement entend traiter ces deux aspects.

她想知道政府打算如何解決這問題。

Lorsque la HALDE demande à être entendue, cette audition est de droit.

當反對歧視促進平等最高委員會要求聽取陳述時,這種聽取陳述具有法律效力。

Ce sont ces tribunaux qui entendent et jugent la plupart des causes.

在地方法院審理和判決案件最多。

Soyez assurés que la Roumanie entend contribuer activement au succès de cette réunion.

我向你保證,羅馬尼亞愿意積極地為會議取得圓滿成功作出貢獻。

Actuellement, il?s'agit de s'entendre sur un programme de travail.

目前,裁談會工作是拿出工作計劃。

Je voudrais savoir si l'Assemblée entend accepter la proposition de l'Ukraine.

我要問,大會是否愿意接受烏克蘭議案?

Les parents sont libres de se répartir ce congé comme ils l'entendent.

父母雙方可自行決定他們之間將如何分開使用這些假期。

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Isra?l.

國際社會應(yīng)該采取適當方法,以便以色列聽從勸告。

Veuillez indiquer comment l'état partie entend remédier à cette situation plus en profondeur.

請說明,締約國打算怎樣進步處理這問題。

S'ils ne parviennent pas à s'entendre, le différend est renvoyé au Conseil.

能達成協(xié)議,爭議應(yīng)提交理事會審議。

Le Rapporteur spécial a confirmé qu'il entendait approfondir la question de l'intention.

特別報告員證實,他打算進步探討意圖問題。

Elle croit comprendre que la Commission entend l'adopter sans le mettre aux voix.

他認為,委員會希望經(jīng)表決通過該決議草案。

La Chambre d'appel siège au nombre de cinq juges pour entendre un appel.

上訴分庭由5名法官對每項上訴進行審理。

Elle voudrait savoir si le Gouvernement entend prendre des mesures pour aider ces filles.

她詢問馬里政府是否計劃采取步驟來幫助這些姑娘。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。