Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.
否則,可能造成利害關(guān)系方對(duì)進(jìn)一步參與失去興趣。
Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.
否則,可能造成利害關(guān)系方對(duì)進(jìn)一步參與失去興趣。
Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.
但是,捐助者對(duì)項(xiàng)方案
興趣在穩(wěn)步減弱,讓人擔(dān)心
項(xiàng)方案能否維持下去。
WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.
對(duì)婦女組織小額供資教育網(wǎng)絡(luò)而言,艾滋病毒檢查結(jié)果呈陽性并不意味著就可以無婦女作為人
潛能。
Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.
以前,EPIX 十分通用,但現(xiàn)在該行業(yè)似乎對(duì)使用統(tǒng)一系統(tǒng)越來越沒有興趣。
Cela permettra de convaincre les réfugiés que la communauté internationale ne se désintéresse pas de leur sort.
可以使難民
保持一種信念,即國際社會(huì)沒有把他
命運(yùn)置之度外。
Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.
上述情況并不意味著國際社會(huì)忽了《生境議程》
工作。
Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.
并不是說開發(fā)署對(duì)
領(lǐng)域沒有任何影響或缺乏內(nèi)部能力。
Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.
沖突后國家和脆弱不堪國家面臨著特殊艱巨
挑戰(zhàn),不與
國家接觸不是選擇辦法,但接觸活動(dòng)應(yīng)具有綜合創(chuàng)新性。
Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.
任何人都不能夠輕易擺脫自己問題或是看上去遙遠(yuǎn)
問題。
Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des c?tes libanaises.
上述種種并不表明沒有理由對(duì)黎巴嫩海岸環(huán)境健康和生機(jī)感到關(guān)切。
La communauté internationale ne doit pas se désintéresser de l'Afghanistan après avoir mené à bien la tache d'éliminer le terrorisme.
國際社會(huì)不能在完成消除恐怖主義任務(wù)之后便離開阿富汗。
Je suis très préoccupée de constater comment le public se désintéresse souvent d'un conflit dès qu'il dispara?t des écrans de télévision.
我十分關(guān)切國際興趣常常在沖突不出現(xiàn)在電銀屏上時(shí)消失。
Elle craint, si la communauté internationale se désintéresse des causes politiques du conflit, qu'il n'y ait de nouvelles pertes de vies humaines.
她說除非國際社會(huì)注意到?jīng)_突政治根源,恐怕可能有更多
人會(huì)喪生。
Il arrive trop souvent que des états semblent impatients de négocier de tels traités puis se désintéressent totalement de leur mise en??uvre.
一國家往往似乎熱切希望談判
類協(xié)議,然后則對(duì)執(zhí)行協(xié)議失去興趣。
La communauté internationale ne saurait se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.
國際社會(huì)不能忽為
行裁軍和軍備控制而采取
雙邊行動(dòng),也不能忽
行動(dòng)
演變。
Si les grands organes de presse se désintéressaient des peuples autochtones, il était impossible que ceux-ci aient un impact sur les politiques publiques.
如果主流傳媒忽土著人民,那么土著人民就無法對(duì)政府政策產(chǎn)生影響。
Le montant des contributions non acquittées au titre des tribunaux pénaux internationaux porte à croire que les états Membres se désintéressent de ceux-ci.
拖欠兩個(gè)國際法庭攤款數(shù)額之高表明,會(huì)員國對(duì)它支助日減。
La majorité d'entre elles étaient représentées par des avocats mal rémunérés ou se désintéressant de l'affaire, voire nullement représentées par un défenseur qualifié.
多數(shù)被告是由收入微薄或漠不關(guān)心律師代理
,或者根本沒有合格
律師作為他
代表。
On a proposé d'examiner les raisons pour lesquelles il semblait que le public se désintéressait de plus en plus des travaux de l'Assemblée.
有代表團(tuán)提議對(duì)公眾與大會(huì)工作顯然日漸脫鉤情況進(jìn)行研究。
La communauté internationale ne peut pas donner l'impression de se désintéresser de l'Afghanistan, et l'adoption d'une stratégie régionale fait partie de ce schéma.
不能讓人感到國際社會(huì)正在脫離阿富汗,
部分在于通過一項(xiàng)區(qū)域戰(zhàn)略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com