伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

ignoré

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ignoré

音標:[i??re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:ignoré可能是動詞ignorer變位形式

ignoré, e

a. (m)
, 未; 不為人所
faits ~s 未事實
近義詞:
inconnu,  insoup?onné,  méconnu,  obscur,  étranger,  être oublié,  oublié,  caché,  inexploré

être ignoré: inconnu,  méconnu,  obscur,  

反義詞:
célèbre,  fameux,  glorieux,  illustre,  être connu,  être reconnu,  courant,  apprendre,  comprendre,  conna?tre,  considérer,  distinguer,  entendre,  entrevoir,  lire,  pratiquer,  savoir

être ignoré: connu,  célèbre,  fameux,  illustre,  reconnu,  

聯(lián)想詞
négligé衣著隨便;méconnu被輕看,被小看;rejeté拒絕;délaissé離棄;critiqué批評;abandonné棄;effacé變模糊, 退了;reconnu聞名;considéré考慮;contesté爭議;oublié被遺忘;

Son nom demeure ignoré à jamais.Son age aussi.

名字永遠為人所,年紀也一樣。

Il a même ignoré votre demande d’ami sur Facebook.

甚至放棄接受你在facebook上發(fā)朋友邀請。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多時候,該項基本原被忽視。

Le droit a été tant?t ignoré, tant?t délibérément contourné.

無視或故意繞開法律情況一直存在。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是伸出善意之手卻沒有理睬。

L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.

在武裝沖突局勢中,教育往往被忽略。

On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.

必須考慮這一常常被忽視或歪曲情況。

Les enfants handicapés sont souvent ignorés par le système scolaire.

殘疾兒童往往為學校系統(tǒng)忽略。

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

歷史分量是巨大而不容忽視

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

礦石被忽略,這與現(xiàn)行規(guī)章不符。

Ces?allégations ont été ignorées dans la réponse du Gouvernement.

該國政府在其答復中對這些指控置之不理。

Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民統(tǒng)治時期,法語被大多數(shù)當?shù)鼐用袼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">排斥。

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應該無視或忽視此類災害,無論是實際,還是潛在。

Au Guatemala, l'état a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地馬拉,國家歷來承認當?shù)厣鐓^(qū)祖?zhèn)鳈嗬?/p>

La perspective des victimes est souvent ignorée dans les instruments nationaux et internationaux.

國家和國際文書經(jīng)常忽視受害人意見。

Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.

沖突對于環(huán)境造成后果是顯而易見、不容忽視。

La contribution des femmes à la paix a été ignorée et sous-estimée pendant longtemps.

長期以來,婦女對和平貢獻被忽視和低估。

La proposition tendant à créer une catégorie ?développement et sécurité alimentaire? a été complètement ignorée.

它完全無視發(fā)展和安全食物箱要求。

Deuxièmement, les résolutions du Conseil de sécurité ne peuvent être constamment ignorées en toute impunité.

第二,不能不斷地藐視安全理事會決議,而不受懲罰。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

還應銘記與地方性和缺少地方性相關問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ignoré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。