Son nom demeure ignoré à jamais.Son age aussi.
他的名字永遠(yuǎn)不為人所知,他的年紀(jì)也樣。
être ignoré: inconnu, méconnu, obscur,
être ignoré: connu, célèbre, fameux, illustre, reconnu,
Son nom demeure ignoré à jamais.Son age aussi.
他的名字永遠(yuǎn)不為人所知,他的年紀(jì)也樣。
Il a même ignoré votre demande d’ami sur Facebook.
他甚至放棄接受你在facebook上發(fā)的朋友邀請。
Ils les ont purement et simplement ignorés.
相反,法院脆無視這些疑點(diǎn)。
Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.
不幸的是,這些義務(wù)常常被忽視。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多時候,該項(xiàng)基本原則被忽視。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手卻沒有得到理睬。
L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.
在武裝沖突局勢中,教育往往被忽略。
Le droit a été tant?t ignoré, tant?t délibérément contourné.
無視或故意繞開法律的直存在。
Les enfants handicapés sont souvent ignorés par le système scolaire.
殘疾兒童往往為學(xué)校系統(tǒng)忽略。
On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.
必須考慮到這常常被忽視或歪曲的。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
歷史的分量是巨大而不容忽視的。
Ces?allégations ont été ignorées dans la réponse du Gouvernement.
該國政府在其答復(fù)中對這些指控置之不理。
Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
其他礦石則被忽略,這與現(xiàn)行規(guī)章不符。
Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民統(tǒng)治時期,法語被大多數(shù)當(dāng)?shù)鼐用袼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">排斥。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實(shí)際的,還是潛在的。
Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.
沖突對于環(huán)境造成的后果是顯而易見、不容忽視的。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上訴書中沒有提及此人的長篇恐怖行為記錄。
Au Guatemala, l'état a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地馬拉,國家歷來不承認(rèn)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的祖?zhèn)鳈?quán)利。
La perspective des victimes est souvent ignorée dans les instruments nationaux et internationaux.
國家和國際文書經(jīng)常忽視受害人的意見。
La contribution des femmes à la paix a été ignorée et sous-estimée pendant longtemps.
長期以來,婦女對和平的貢獻(xiàn)被忽視和低估。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com