Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .
然后是B寶本人,稱自己只無視這個女人說的話。
Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .
然后是B寶本人,稱自己只無視這個女人說的話。
Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.
兇手已經(jīng)死亡,但目前還清楚到底是
是學生。
On ignore les éléments spécials chinois .
無視了很多中國所特有的元素。
J’ignore quel est le nom de ce monsieur.
我知道這位先生的姓名。
J’ignore sous quelle latitude elle est située.
我知道她位于哪個緯度。
Il ignore si vous avez re?u sa lettre.
他知道你是否收到他的
。
Ce gar?on téméraire ignore la peur du danger.
這個大膽的男孩從沒體驗過對危險的害怕。
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已經(jīng)離開巴黎了。
Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他執(zhí)意去
會他人的意見。
L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.
愛情富有耐心,愛情給人呵護,愛情無視仇恨。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火車十點到,至于公汽到達時間,我一無所知。
J'ignore où il a été se g?ter.
我知道他去哪兒住了。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們能忽視他龐大家族的份量。
Nous n'osons pas feindre de les ignorer.
我們敢
象
處
此問題的后果。
Apprends les le?ons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
學習過去的經(jīng)驗教訓,活在當下,要去
未來。
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我們至今仍然知道他作案的原因。
Selon l'AFP, on ignore s'ils ont re?u également les lettres.
據(jù)法新社報道,目前清楚他們是否也收到了類似的
件。
Le problème n'est pas d'ignorer le problème.
知識的缺乏并非問題的關(guān)鍵。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手卻沒有得到。
L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.
在武裝沖突局勢中,教育往往被忽略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com