Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
不幸的是,有人使用否決權(quán)使這些希望落空。
s'anéantir: s'écrouler, s'effondrer, sombrer, s'ab?mer, se perdre,
Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
不幸的是,有人使用否決權(quán)使這些希望落空。
Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.
11日的卑鄙攻擊對(duì)我們所有人都造成了傷害。
La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.
巴勒斯坦社會(huì)支離破碎,家庭慘遭毀。
Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.
路路通急死了,差四十五分鐘沒(méi)趕上開(kāi)往利物浦的輪船,這簡(jiǎn)直要他沒(méi)法活了。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les ma?tres pendant 3 siècles.
印加帝國(guó)毀了,此后的三個(gè)世紀(jì)內(nèi),西班牙人成為了那里的主宰。
La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.
暴力的繼摧毀和平進(jìn)程。
Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.
這些嚴(yán)重事件很可能最終使中東和平夭折。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我們隨時(shí)準(zhǔn)備消一切敢于來(lái)犯的敵人。
Cette longue course m'a anéanti.
這次長(zhǎng)跑累得我筋疲力盡。
Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.
多年的發(fā)展成果有可能在幾分鐘之內(nèi)付諸東流。
Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.
某些產(chǎn)業(yè)政策措施會(huì)抹殺競(jìng)爭(zhēng)的積極作用。
Ceci témoigne de la volonté des états-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.
這顯美國(guó)決心摧毀伊拉克人民并占領(lǐng)他們的土地。
Il était anéanti par la nouvelle.
這個(gè)消息使他很沮喪。
Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.
我們的目標(biāo)是要?dú)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/w50ipOOOyNayvLnrVUFddAGCsN4=.png">一切入侵之?dāng)场?/p>
Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.
我們絕不容許艾滋病破壞這一承諾。
L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.
全球化的出現(xiàn)毀了這個(gè)希望。
Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.
我認(rèn)為,我們絕不能使這一希望破。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
歷史變革的參與者被從肉體上消或道德上摧毀。
Leurs espoirs s'anéantissent.
他們的希望破產(chǎn)了。
Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.
厄立特里亞領(lǐng)導(dǎo)人再次糟蹋實(shí)現(xiàn)和平的任何機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com