Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我想投其中。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她們牽著我的手,黑暗的水迎接我,我想投其中。
Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.
有人圖謀使阿富汗重新混亂。
Toutefois, je me garderai de sombrer dans l'autosatisfaction.
與此同時,現(xiàn)在并非自我滿足的時候。
Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.
然而,我不想成為悲觀主義者。
Sa raison a sombré.
他喪失了理智。
Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.
請不要讓圖瓦盧沉海底。
Les femmes, surtout, ont tendance à sombrer dans la misère.
老年婦女尤其容易貧困。
La C?te d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.
顯然,科特迪瓦存在著重新沖突的險。
Toutefois, au cours de la période qui a suivi, la région a pratiquement sombré dans l'anarchie.
然而,在隨后一段時間內(nèi),該區(qū)域實際上卻混亂。
Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.
女兒死去后,提交人完全嚴重的憂郁癥中。
La crise peut faire sombrer 100?millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté et la faim.
這可能使另外1億多人口貧困和饑餓。
Comment un pays empreint de tolérance, respectueux des valeurs humaines a-t-il pu sombrer dans l'horreur?
在一個有價值觀念和容忍的國家怎么會發(fā)生這種事情?
C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.
如果不以理智行事,整個地區(qū)就有可能崩潰。
Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.
一艘空載的巴拿馬籍油輪周五在埃及蘇伊士運河南部口處沉沒。
Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.
我國代表團不堅持宿命論,也不隨波逐流。
Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.
這些女孩通常被關起來,護照被扣,她們經(jīng)常都成為吸毒者。
Les jeunes filles risquent de sombrer dans la prostitution et de devenir victimes de la traite.
年輕的少女可能落風塵和面臨被販賣的風險。
Cela pourrait faire sombrer dans la pauvreté des millions de personnes sur tout le continent africain.
這就有可能逼迫整個非洲大陸數(shù)以百萬計的人民越過貧困線。
De plus en plus de familles sombrent dans la pauvreté, ce qui alimente d'autant les troubles.
越來越多的家庭貧困,從而加劇了動蕩。
C'est encourageant, car cela signifie que nous ne laisserons pas la nouvelle génération sombrer dans l'ignorance.
這一情形激動人心,因為它意味著,我們沒有讓下一代為無知。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com