Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.
晚偶爾會到城市中的
廳拉提琴賺點(diǎn)外快.
se restaurer: manger, s'alimenter, se nourrir, alimenter, sustenter, nourrir
raccommoder, ramener, recomposer, refaire, relever, requinquer, arranger, rafra?chir, réparer, retaper, rétablir, fortifier, remettre, remonter, revigorer, rhabiller, rénover, réédifier, sustenter, nourrir,Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.
晚偶爾會到城市中的
廳拉提琴賺點(diǎn)外快.
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修復(fù)的有小建筑物,也有比較大的建筑物。
La seule fa?on de restaurer l'unité est le dialogue.
恢復(fù)團(tuán)結(jié)的唯一途徑是對話。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂了一層青銅色的古色涂料。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他們強(qiáng)調(diào)需要在各方之間重建信任。
La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.
國際社會恢復(fù)了對工發(fā)組織的信心。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
這項(xiàng)目完成后極大地加強(qiáng)了巴拉望保護(hù)軍團(tuán)恢復(fù)當(dāng)?shù)匾暗氐哪芰?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。
Allons jusqu'au bout et finissons de restaurer la paix en Afghanistan.
我們不要讓恢復(fù)阿富汗和平的工作半途而廢。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必須充分恢復(fù)對話,重新建立安理會的團(tuán)結(jié)。
Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.
可持續(xù)和平所要求的不僅僅是恢復(fù)安全。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定能恢復(fù)法制,而且還有可能引起沖突升級。
à présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
現(xiàn)在已經(jīng)恢復(fù)相對平靜,部隊(duì)已經(jīng)返回營房。
Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.
我們必須思考如何恢復(fù)當(dāng)事方之間的起碼信任。
Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.
讓我們共同努力恢復(fù)對本委員會和其他裁軍論壇的信任。
Ce bouillon m'a restauré.
這肉湯使我恢復(fù)了元?dú)?/span>。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver?1999-2000.
評估確定了可以在1999/2000在冬季之前修復(fù)的少量被損毀房屋。
Premièrement, l'ordre public doit être restauré à Gaza.
首先,必須在加沙重新建立法律秩序。
La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.
安理會的一致目標(biāo)應(yīng)得到恢復(fù)和進(jìn)一步加強(qiáng)。
La communauté internationale doit restaurer une dynamique de paix.
國際社會必須為實(shí)現(xiàn)和平重新振作起來。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解除巴勒斯坦人的武裝,能不能夠恢復(fù)這種權(quán)力呢?
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com