Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay在她中學(xué)教練Alan Nelson的指導(dǎo)下已經(jīng)入門(mén)了劍術(shù)。
s'initier à: apprendre
apprendre, débuter, enseigner, former, instruire, train, amorcer, enclencher, faire entrer dans, introduire dans, commencer, déclencher, engager, entamer, impulser, lancer, mettre en branle, mettre en route, mettre en train, étudier,s'initier: apprendre, commencer, étudier, s'entra?ner, s'exercer,
Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay在她中學(xué)教練Alan Nelson的指導(dǎo)下已經(jīng)入門(mén)了劍術(shù)。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔馳CLS啟發(fā),這種變化已在德國(guó)蔓延開(kāi)來(lái)。
Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.
為什么不試試學(xué)習(xí)一下Manti語(yǔ)言呢?
Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.
我警告你,沒(méi)有人能學(xué)會(huì)這些禮節(jié)如果他屁話很多。
Il?a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.
委員會(huì)注意到,盡管提起了刑事訴訟,但該案已經(jīng)了結(jié)。
Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.
實(shí)行了一項(xiàng)基于合同的政策,以實(shí)現(xiàn)定的目標(biāo)。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
已采取步驟增加住房供應(yīng)。
Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus t?t à ces drogues.
在這些國(guó)家,這些毒品初次使用者的年齡有所下降。
Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.
為此,已提出一些追查請(qǐng)求。
On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.
討論中還提到對(duì)兒童提供社會(huì)和金融教育的重要性。
La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.
法國(guó)與其他國(guó)家一道準(zhǔn)備舉行這樣的會(huì)議。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'état.
某些微型金融機(jī)構(gòu)在起步的時(shí)候得到了國(guó)家的幫助。
Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.
在這方面,加蓬將啟動(dòng)一項(xiàng)研究,以確定這些現(xiàn)象的廣泛性。
Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.
另外還認(rèn)識(shí)到需要通過(guò)國(guó)家教育課程使青年有機(jī)會(huì)參與這些活動(dòng)。
Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.
然而,老頭兒雖然身板還硬朗,也感到需要讓女兒學(xué)點(diǎn)持家的訣竅了。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des ?uvres célèbres pour sa propre création.
他學(xué)習(xí)西方的繪畫(huà)技巧和印象派的理論,并從一些著名作品中為自己的創(chuàng)作掏取靈感。
La première de ses taches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'état polonais.
全權(quán)代表的首要任務(wù)是實(shí)施和協(xié)調(diào)波蘭有利于家庭的政策。
Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.
我們網(wǎng)絡(luò)內(nèi)的許多合作伙伴能夠把社區(qū)觀念引入管理機(jī)構(gòu)。
Les meilleures pratiques initiées par les communautés sont de bons exemples d'initiatives motivées par la demande.
社區(qū)發(fā)起的最佳做法提供了針對(duì)需求的倡議的良好事例。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
兒童在開(kāi)始進(jìn)入青春期之前就已經(jīng)開(kāi)始成為寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com