Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您一點(diǎn)也不會(huì)妨礙,您跟我們?cè)谝黄?,?duì)我的旅行計(jì)劃毫無影響。路路通!”
s'abuser: se leurrer, se méprendre, s'illusionner, se gourer,
abuser de: violer, trahir, exploiter, déshonorer,
Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您一點(diǎn)也不會(huì)妨礙,您跟我們?cè)谝黄?,?duì)我的旅行計(jì)劃毫無影響。路路通!”
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年預(yù)防藥物濫用基金(MENTOR)委員會(huì)技術(shù)顧問。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在數(shù)量和質(zhì)量上均不足;食品在拘留者之間的分
拘留者決定,導(dǎo)致那些
于過分脆弱無法抗?fàn)幍?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/is85HWJ@VEZo4HfthaR6VAkQxpk=.png">拘留者得到的份額更少。
Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.
在一些社會(huì)里,婦女虐待、
壓制、
販賣和
迫賣淫。
La patience de l'Azerba?djan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆的耐心不是無限度的,任何人都不應(yīng)試圖利用它。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法對(duì)性猥褻兒童的人懲罰非常嚴(yán)厲。
Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.
但我們要彼此坦誠(chéng),要對(duì)聯(lián)合國(guó)人民坦誠(chéng)。
Alinéa?g)?-?Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?
除非本節(jié)另有規(guī)定,否則按照本節(jié)的規(guī)定不能入境的外國(guó)國(guó)民將不能為任何目的進(jìn)入馬紹爾群島——除非是因恐怖主義罪行而起訴或遞解。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家濫用比喻。
Je crains d'abuser de votre temps.
我怕耽擱你太久。
Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.
家中的男子有時(shí)對(duì)雇來的女傭和童工進(jìn)行性虐待。
Il abuse de son autorité.
他濫用自己的職權(quán)。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我認(rèn)為,這幾名罪犯其實(shí)是四人,不過,我也歡迎各位指正。
L'état partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.
3 締約國(guó)認(rèn)為提交人濫用了《任擇議定書》規(guī)定的程序。
On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.
通常認(rèn)為,有資格享受粉卡的人在濫用目前這個(gè)體制。
??Intégral?? et ??durable?? sont deux mots dont on use et abuse.
這是兩個(gè)使用和
用的字眼“整體的”和“可持續(xù)的”。
Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.
任何人都不得濫用這些權(quán)利和義務(wù),損害他人利益。
Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.
開啟標(biāo)準(zhǔn)的此種放寬可能招致債務(wù)人濫用程序。
Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.
此項(xiàng)工作應(yīng)當(dāng)以特別易受此種藥物濫用的影響的群體為目標(biāo)。
Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.
鑒于有可能讓與人濫用,這種公示方式的可靠性是有限的。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com