L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.
所有內(nèi)陸發(fā)展中國家的鐵路網(wǎng)總長約35 000公里。
ferré
être ferré: calé, fort, instruit, savant,
L'ensemble du réseau ferré des pays en développement sans littoral représente environ 35?000 kilomètres.
所有內(nèi)陸發(fā)展中國家的鐵路網(wǎng)總長約35 000公里。
Le réseau ferré est limité dans la plupart des PMA pour lesquels on dispose de données.
有數(shù)據(jù)的大多數(shù)最不發(fā)達(dá)國家的鐵路長度都有限。
Ils dépendent aussi d'une infrastructure moderne -?routes, réseau ferré, télécommunications, centres de santé publique, eau et assainissement.
它還取決于現(xiàn)代基礎(chǔ)設(shè)施——即公路、鐵路、電信、醫(yī)療設(shè)施、供水和衛(wèi)生系統(tǒng)。
L'état du réseau ferré entrave considérablement l'acheminement, d'Oumm Qasr à Bagdad et vers d'autres destinations, des cargaisons humanitaires.
鐵路系統(tǒng)的現(xiàn)狀嚴(yán)重限制了從烏姆卡斯?fàn)栂虬透襁_(dá)和其他目的地運(yùn)輸人道主義貨物。
Selon l'information disponible, le réseau ferré iraquien transporte environ 200?000 voyageurs et jusqu'à 400?000 tonnes de marchandises par mois.
現(xiàn)有資料表明,伊拉克鐵路網(wǎng)每月約運(yùn)送200 000名乘客和多達(dá)400 000公噸的貨物。
Le réseau ferré est limité dans la plupart des pays les moins avancés puisque que sept seulement possèdent un réseau de plus de 1?000?kilomètres.
大多數(shù)最不發(fā)達(dá)國家的鐵路不長,僅有7個(gè)國家的鐵路長度超過1 000公里。
Une enveloppe de 100 millions de dollars est prévue pour la construction de la liaison Alep-Midan Ikbis, qui permettra de raccorder les réseaux ferrés syrien et turc.
另外計(jì)劃投資1億美元建造一條連接阿勒頗—米丹伊克比斯的鐵路,它將同敘利亞和土耳其鐵路網(wǎng)連接起來。
Même quand ils sont liés entre eux, les réseaux ferrés des différents pays africains fonctionnent selon des règles et des normes techniques qui ne sont toujours pas harmonisées.
非洲所有的鐵路網(wǎng),包括相互聯(lián)接的網(wǎng)絡(luò),仍需其業(yè)務(wù)規(guī)則和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
L'application de cet accord conduira certainement à une intégration opérationnelle des différents réseaux ferrés nationaux et à une amélioration des services de transport de marchandises et de voyageurs en Asie.
該定的有效執(zhí)行必然會帶來各國鐵路網(wǎng)業(yè)務(wù)的整合以及亞洲貨運(yùn)和客運(yùn)服務(wù)的增加。
Au niveau technique, la conception de la tour Phare s'est révélée très complexe. Ses points d'appui sont en effet limités, causés par un réseau routier et ferré très dense en sous-sol.
在技術(shù)層面,設(shè)計(jì)相當(dāng)復(fù)雜,由于地下密集的鐵路,公路網(wǎng),建筑物的支撐點(diǎn)受到很多限制。
Sans le déblocage de ces demandes relatives aux locomotives et au matériel de signalisation, et leur arrivée en Iraq, le réseau ferré iraquien ne peut fonctionner de fa?on s?re et efficace.
如果不解除對購置火車頭和信號裝備的申請的擱置,該系統(tǒng)就不安全、有效地運(yùn)作。
L'un des principaux obstacles auxquels étaient confrontés les opérateurs pour optimiser les?cha?nes d'approvisionnement était celui de l'insuffisance des infrastructures, avec un encombrement du réseau routier et des ports, et du réseau ferré.
運(yùn)輸商在優(yōu)化供應(yīng)鏈方面的主制約因素之一
基礎(chǔ)設(shè)施的局限性問題,諸如公路和港口擁塞和鐵路系統(tǒng)欠發(fā)達(dá)等。
Un autre résultat de la réunion du Groupe de travail de haut niveau le 31 mai a été la conclusion d'un accord technique entre la MINUK et les chemins de fer serbes pour l'extension du réseau ferré entre Belgrade et le Kosovo.
31日的高級別工作組會議的另一項(xiàng)成果特派團(tuán)與塞爾維亞一鐵路網(wǎng)絡(luò)之間就延伸貝爾格萊德和科索沃間網(wǎng)絡(luò)達(dá)成的技術(shù)
議。
Le rattachement des réseaux ferrés et routiers se poursuit, reliant les artères principales du pays autrefois coupées; les contacts et les voyages dans les deux sens se sont multipliés à tous les niveaux et la coopération économique intercoréenne est garantie au niveau des institutions.
鐵路和公路的聯(lián)運(yùn)工程已經(jīng)開始,它將把我國曾被切斷的主干道連接起來;所有各級別的接觸和互訪有所增加;朝鮮人之間的經(jīng)濟(jì)合作在體制一級得到保障。
Le blocage des contrats qui prévoient la livraison de fibres optiques et de matériel auxiliaire, de systèmes de transmission par radio à très haute fréquence et de cables électriques en cuivre empêche l'augmentation des capacités opérationnelles du réseau ferré qui pourrait néanmoins être obtenue grace à l'amélioration apportée à d'autres secteurs opérationnels.
由于包括光纖和配套設(shè)備、甚高頻無線電通信系統(tǒng)和銅質(zhì)通信電纜的合同未獲批準(zhǔn),妨礙了提高鐵路運(yùn)行力,但如果其他業(yè)務(wù)部門改善,這種
力可以提高。
L'augmentation notable des importations de marchandises au titre du programme, alors que le réseau ferré et le réseau de voies d'eau fonctionnent en dessous de leur capacité et que le port d'Oumm Qasr n'est pas encore pleinement remis en état, a augmenté la demande de transport routier de longue distance depuis le port jordanien d'Aqaba.
方案進(jìn)口商品的顯著增加,加上鐵路系統(tǒng)和駁船系統(tǒng)低于力運(yùn)行以及烏姆卡斯?fàn)柛鄣臓顩r,都提高了對從亞喀巴出發(fā)的長途陸運(yùn)
力的需求。
D'importantes propositions issues de la Réunion thématique tenue à Ouagadougou concernent la mise au point d'un modèle de réseaux ferrés régionaux et accords-types relatifs aux concessions dans le domaine des chemins de fer et de la navigation intérieure, l'adoption d'une approche multimode aux infrastructures et services relatifs aux transports en transit, l'appui des communautés économiques régionales, la mobilisation de partenaires techniques et financiers, le développement de partenariats secteur public-secteur privé, la promotion de systèmes de suivi informatisés et l'intégration d'un élément environnement dans les projets de développement des infrastructures.
瓦加杜古專題會議提出的重建議涉及以下方面:制定一個(gè)區(qū)域鐵路示范和示范鐵路及內(nèi)陸航運(yùn)優(yōu)惠方面的
議;對過境運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)采取多模式方式;來自區(qū)域經(jīng)濟(jì)共同體的支助;
技術(shù)和財(cái)務(wù)伙伴;發(fā)展公私伙伴關(guān)系;推
計(jì)算機(jī)化的追蹤系統(tǒng);以及在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目中納入環(huán)境考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com