Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
這傳說在各朝各代都總是成為各佳作的靈感原因。其實du。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
這傳說在各朝各代都總是成為各佳作的靈感原因。其實du。
Rahne, seul lettré, décide de partir vers l’Est avec Mouna, sa femme, et ses trois enfants.
大部分的居民在求生本能的驅(qū)使下,向南部離去。唯的文人Rahne,決定帶著他的妻子Mouna和
個孩子向東方遷徙。
De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contr?le de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.
此外,秦始皇控制讀書人的思想,其中最讓人震驚的要數(shù)“焚書坑儒”。
Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?
Polonnaruwa最有名的處雕塑.考古學(xué)家們
直在推測此老
手中拿著的是何物?
L'Université de Copenhague a créé au XVIIIe siècle un institut spécial pour ces manuscrits baptisé du nom du lettré islandais Arni Magnusson.
哥本哈根大學(xué)建所特殊的十八世紀(jì)手稿學(xué)院,以冰島學(xué)
阿爾尼·馬格努松的名字命名。
Liao Dong Mei (1974-), née dans une famille lettrée de Pékin, a souffert d’une suffocation à la naissance qui a engendré un dommage cérébral.
廖東梅(1974-)來自北京的個書香世家,在出生時因缺氧而令腦部受到損害。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人們聚集此地,或休閑,或誦讀詩人留下的佳句。伊朗的學(xué)習(xí)氣氛是很濃的,對詩人的崇拜和尊敬在這里可見斑。
Eh bien, pensa Gringoire, en voilà encore autant qu'il en faut pour entendre la fin de mon mystère. Ils sont peu, mais c'est un public d'élite, un public lettré.
“也罷,”格蘭古瓦想道。“總算還有這么些人,能聽完我的圣跡劇也就夠
。他們雖然沒有幾個人,卻都是優(yōu)秀的觀眾,有文學(xué)修養(yǎng)的觀眾。”
Beaucoup de justiciables sont convaincus que?sur les causes qui lui sont soumises, la justice tranche en faveur du riche contre le pauvre, de?l'habitant de la ville contre celui de la campagne, du lettré contre l'analphabète, de l'homme contre la femme.
許多公民確信,在審理提交給他的案例時,司法制度有利于富人,不利于窮人,有利于城鎮(zhèn)居民,不利于農(nóng)村居民,有利于受過教育的人,不利于文盲,有利于男人,不利于婦女。
Toutefois, le fait même que ces manuscrits aient été si dispersés et le fait que la société islandaise à cette époque ait été pauvre ont incité des lettrés danois et suédois aux XVIIe et XVIIIe siècles à rechercher ces manuscrits et à les préserver pour la postérité.
而這些手稿與當(dāng)時冰島的貧困起流散各地的事實,促使多位冰島、丹麥和瑞典學(xué)
在十七和十八世紀(jì)把它們尋找出來并為后代妥善保存。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com