伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

alléger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

alléger

音標(biāo):[ale?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 alléger 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 變輕, 減輕:
alléger un fardeau 減輕負(fù)擔(dān)
alléger les imp?ts 減輕捐稅
alléger la peine 減輕痛苦


2. 減輕負(fù)荷, 減輕負(fù)擔(dān):
alléger un bateau 減輕船載

3. [技]刨??; 車細(xì); 銼小

s'alléger v. pr.
變輕, 減輕

常見用法
alléger un fardeau減輕負(fù)擔(dān)
alléger les imp?ts減輕賦稅
alléger les programmes scolaires降教學(xué)大綱的要求
alléger les souffrances de qqn減輕某人的痛苦

近義詞:
abréger,  adoucir,  amoindrir,  décharger,  délester,  diminuer,  réduire,  apaiser,  atténuer,  calmer,  soulager,  aérer,  écourter,  baisser,  dégraisser
反義詞:
accabler,  aggraver,  accro?tre,  alourdir,  appesantir,  augmenter,  charger,  lester,  écraser,  grever,  approfondir,  s'ajouter,  compléter,  embarrasser,  surcharger,  appesanti,  chargé,  embarrassé,  grève,  surchargé
聯(lián)想詞
alourdir加重,沉重;réduire;simplifier簡化,簡易化;diminuer縮小,縮減,減少,降;équilibrer平衡,穩(wěn)定;atténuer減輕,減弱,緩和;adoucir柔和;optimiser優(yōu)化;soulager減輕……負(fù)擔(dān);améliorer善,進(jìn),;harmoniser調(diào)和,致;

Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.

乳制品來結(jié)束你的,它可以為您補(bǔ)充鈣質(zhì)。

Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.

乳制品結(jié)束您的餐,以便補(bǔ)充鈣質(zhì)。

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘記凱撒沙拉的沙拉醬吧,然后要脂酸醋調(diào)料,放在旁根據(jù)自己所需進(jìn)行添加。

Le processus préparatoire de la Conférence devrait être relativement allégé.

大的籌備過程應(yīng)當(dāng)簡捷。

L'Union accueille avec satisfaction la décision d'alléger la dette.

歐盟對(duì)減免債務(wù)表示歡迎。

Il a été fortement remanié en vue d'alléger et de décentraliser ses opérations.

該處集中進(jìn)行了重定任務(wù)的工作,旨在精簡和分散業(yè)務(wù)。

De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.

許多成員強(qiáng)調(diào)了減輕發(fā)展中國家債務(wù)負(fù)擔(dān)的重要性。

Hier, nous avons noté la décision d'Isra?l d'alléger le blocus pendant une journée.

昨天,我們注意到以色列決定放松對(duì)加沙的封鎖天。

Le Président propose de supprimer les mots ??de modification?? afin d'alléger la phrase.

主席建議,為避免句子笨重,刪除“修訂”詞。

En conséquence, il faut prendre des mesures efficaces afin d'alléger la dette de ces pays.

因此,必須采取有效的步驟來減輕這些國家的債務(wù)。

Le processus dans son ensemble doit être allégé.

這整程序必須加以進(jìn)。

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

這反過來將緩和特派團(tuán)負(fù)擔(dān)已經(jīng)過重的局面。

Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.

第三,必須進(jìn)削減文件負(fù)擔(dān)。

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力減輕婦女從事的家務(wù)勞動(dòng),家務(wù)勞動(dòng)社會(huì)化。

Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.

他們的真誠哀悼是平復(fù)我們深刻傷口和我們巨大悲痛的藥。

Il peut faire grace, alléger des peines et annuler des condamnations pénales.

他還可以行赦免權(quán)、減刑權(quán)和撤銷刑事調(diào)查權(quán)。

L'Australie s'est également engagée à alléger certaines dettes de PMA.

澳大利亞還承諾有針對(duì)性地減免債務(wù),幫助各國發(fā)展。

Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.

為減輕這狀況而做出的嘗試迄今為止都是徒勞的。

Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.

同時(shí),必須盡切努力緩和巴勒斯坦人民的日常困苦。

Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les souffrances quotidiennes du peuple palestinien.

與此同時(shí),應(yīng)當(dāng)竭盡全力減輕巴勒斯坦人民的日常困境。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alléger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。