Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
se balancer: onduler, osciller, se dandiner, se tortiller, s'équilibrer, dandiner,
se balancer de: ficher,
Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
Je sais que je vous chaque, physiques et psychologiques balancer.
每一個(gè)我認(rèn)識(shí)你之后,我身體和心靈晃動(dòng)。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男人偏愛性,女人卻執(zhí)著與愛,如何平衡?
Il veut balancer son employé.
想把雇員辭。
Mais je m’embrouillai aux premiers mots, et je restai debout à me balancer dans mon banc, le coeur gros, sans oser lever la tête.
但是我卻連開頭詞兒都弄不清。我站在凳子前邊兒,搖搖晃晃,難受極,不敢抬頭。
Pendant ce temps là, la musulmane… Je me demande souvent si elles n’ont pas envie parfois de tout balancer et être un peu plus à l’aise.
在那時(shí)候,我總是問自己:們有時(shí)候是否需要自我平衡一下來使自己放松面對(這樣難堪)?
Le destin de cette nation balan?ait alors entre la promesse d'un avenir meilleur et plus prospère, d'un c?té, et l'ampleur incommensurable de la tache, de l'autre.
一國命運(yùn),一方面是有希望實(shí)現(xiàn)更安全、更繁榮未來,另一方面則面臨著艱巨任務(wù),正在兩者之間搖擺。
Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.
但我還是無法想象中國文化顧問要具備多大耐心才能抑制住跑去扇一巴掌沖動(dòng)?
Plusieurs barques et légers esquifs se balan?aient sur l’eau au bord de la jetée. Nous guidames Toby vers chacun d’entre eux, mais ses reniflements vigoureux ne donnèrent aucun résultat.
河岸上有幾條小船和快艇,Toby領(lǐng)著我們一條條經(jīng)過.不過它雖努力卻沒有給我們?nèi)魏谓Y(jié)果.
Le premier incident a eu pour cadre le quartier de Balance?: une grenade y a endommagé un magasin appartenant à un Albanais du Kosovo, causant des dommages matériels mineurs.
第一次事件發(fā)生在Balance鄰近,一枚手榴彈爆炸使阿族科索沃人一間商店受破壞,造成輕微物質(zhì)損失。
La Classification élargie des services entrant dans la Balance des paiements a été menée à bien avec la mise au point définitive du Manuel des statistiques du commerce international des services.
隨著《國際勞務(wù)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)手冊》完工,服務(wù)國際收支擴(kuò)展分類也完成。
24. les femmes aiment les chats. Les hommes aussi disent qu'ils aiment les chats, mais dès que les femmes tournent le dos, ils leur balancent un bon coup de pied au cul.
女人喜歡貓咪。男人也說們喜歡貓。但當(dāng)女士們一轉(zhuǎn)身,們會(huì)狠狠地踢自己屁股一腳。
à l'appui de sa réclamation pour perte de la petite caisse, CLE a présenté un document interne intitulé ?Balance préliminaire au 30 septembre 1990? qui fait appara?tre un montant de IQD?38?000 à la rubrique ?liquidités?.
這個(gè)文件列出38,000伊拉克第納爾為“現(xiàn)金”。
L'Azerba?djan a porté ses dépenses militaires à plus de 217 millions de dollars (source?: Institut international d'études stratégiques (IIES)?: The Military Balance) pour acquérir des chars, de l'artillerie et des avions supplémentaires (source?: Nations Unies Registre des armes classiques).
阿塞拜疆軍費(fèi)不斷增加,已經(jīng)超過2.17億美元(資料來源:國家戰(zhàn)略問題研究所《軍事平衡》,并購買更多坦克、大炮和飛機(jī)(資料來源:聯(lián)合國常規(guī)武器登記冊)。
La Commission a entrepris un certain nombre d'enquêtes et établi plusieurs rapports sur diverses questions relatives au droit des femmes, notamment?: A time to Value: Proposal for a National Paid Maternity Leave Scheme (2002); 20 Years On: The Challenges Continue: Sexual Harassment in the Australian Workplace (2004); et Striking the Balance: Women, Men, Work and Family Discussion Paper (2005).
該委員會(huì)就有關(guān)婦女權(quán)利一系列問題進(jìn)行一些調(diào)查并發(fā)表報(bào)告,包括《值得重視一段時(shí)間:全國帶薪產(chǎn)假計(jì)劃提案(2002)》;《20年之后:挑戰(zhàn)依舊:澳大利亞工作場所性騷擾(2004)》;以及《找到平衡:女人、男人、工作和家庭討論文件(2005)》。
S'agissant des normes qu'elle continuait d'élaborer, il l'a félicitée de son intention de consulter largement les autres organisations -?par l'entremise d'entités telles que des groupes d'experts, voire un groupe de travail intersecrétariat?- afin de s'assurer de leur compatibilité avec des instruments tels que la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, la Classification centrale de produits et la Balance des paiements.
關(guān)于進(jìn)一步擬訂標(biāo)準(zhǔn),委員會(huì)歡迎旅游組織打算通過專家組、可能還有秘書處間工作組等適當(dāng)論壇同其它機(jī)構(gòu)廣泛磋商,以便確保與所有經(jīng)濟(jì)活動(dòng)國際標(biāo)準(zhǔn)工業(yè)分類、產(chǎn)品總分類和國際收支統(tǒng)計(jì)等有關(guān)框架保持一致。
聲明:以上例句、詞性分類由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com