Arrête de beugler comme un ane !
不要大聲嚷嚷!
s'arrêter à: choisir,
s'arrêter: demeurer, descendre, faire halte, rester, stopper, se terminer, cesser, insister sur, s'attarder à, se retenir, séjourner,
arrêter à: finir, desservir, tenir,
s'arrêter: avancer, bondir, durer, démarrer, partir, passer, continuer, faire route, reprendre, se poursuivre, suivre son cours, évoluer, s'accélérer, effleurer, glisser sur, accourir, avancé, avancée, balancer, bouger,
Arrête de beugler comme un ane !
不要大聲嚷嚷!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
別再折騰這只可憐的蟲子了!
Arrête ton cirque !
別耍把戲了!
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要在表面現(xiàn)象上。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他選定了之后,什么也不能阻他。
Il arrête un passant pour demander son chemin.
他攔下了一位路人問(wèn)路。
Le bus s'arrête au feu rouge.
公共汽車在紅燈前下。
La police arrête un voleur.
警察逮捕了一個(gè)小偷。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不斷地工作,并不歇。
Les médecins préconisent qu'il arrête de fumer.
醫(yī)生竭力主張他戒煙。
Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.
醫(yī)生給了她一周病假。
La police manque de preuves pour l'arrêter.
警察局缺少證據(jù), 不能逮捕他。
Combien de temps le train s’arrêtera-il ici ?
火車要在這里多久?
Je voudrais arrêter le temps, arrêter l'heure.
我想時(shí)間,
時(shí)光。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他這個(gè)話匣子一打開(kāi), 就要講個(gè)不。
La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
汽車見(jiàn)到紅燈下了。
Il ne savait à quelle solution s'arrêter.
他不知道該采用哪個(gè)解決方法。
Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她對(duì)這一問(wèn)題早已有了定見(jiàn)。
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路上有二個(gè)女子攔車。
Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !
現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當(dāng)?shù)卣k理引渡手續(xù)!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com