Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屢次發(fā)動(dòng)有限攻勢(shì),繼而停戰(zhàn)。
se suivre: se succéder, succéder,
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屢次發(fā)動(dòng)有限攻勢(shì),繼而停戰(zhàn)。
152 à 170 et Résumé et recommandations qui suivent.
參考文件A/CN.9/WG.V/WP.58,第171-186段,及隨后的小結(jié)和建議。
Ces présentations théoriques ont été suivies d'exercices pratiques.
在作了論講之后進(jìn)行了實(shí)際練習(xí)。
Une aide internationale suivie est nécessaire dans ce domaine.
在這方面,還需要提供持續(xù)的國(guó)際援助。
Ces audits sont décrits brièvement dans les paragraphes qui suivent.
以下各段簡(jiǎn)要介紹了這些審計(jì)情況。
Troisièmement, la meilleure voie à suivre est celle de la normalisation.
第三,正?;侨〉眠M(jìn)展的最佳途徑。
Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.
當(dāng)然,前方的道路并平坦。
Le nombre d'élèves qui suivent ce cursus est en augmentation.
學(xué)習(xí)這些課程的學(xué)生的人數(shù)在持續(xù)增加。
Les paragraphes qui suivent expliquent ce?financement et son évolution récente.
本章就上述每一資金來源的主要特點(diǎn)及近期的演變情況加以說明。
Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.
這些同的限制將在下文中詳細(xì)說明。
Telle doit donc être la voie à suivre pour la communauté internationale.
因此,這必須是國(guó)際社會(huì)要走的道路。
Nous espérons que d'autres pays développés suivront l'exemple du Canada.
我們的希望是,其他發(fā)達(dá)國(guó)家也將效仿加拿大的榜樣。
La teneur de ces documents sera exposée dans les paragraphes qui suivent.
這些文件的內(nèi)容將在下面的段落中加以釋。
Elle considère toutefois qu'il faut tenir compte des points qui suivent.
過,它認(rèn)為應(yīng)考慮到以下各點(diǎn)。
Les commentaires qui suivent ont été fournis par les partis politiques cités.
以下評(píng)注均由各有關(guān)政黨提供。
Diverses observations et recommandations du Comité sont commentées dans les paragraphes qui suivent.
在以下各段中,咨詢委員會(huì)就審計(jì)委員會(huì)的意見和建議作出評(píng)論,并將在其關(guān)于維持和平行動(dòng)的一般報(bào)告中回應(yīng)其它問題。
Je voudrais à présent insister sur la démarche participative suivie par nos activités.
現(xiàn)在,我想強(qiáng)調(diào)我們?cè)诨顒?dòng)中所采取的參與式辦法。
Afin de mieux clarifier notre position, nous tenons à souligner ce qui suit.
為進(jìn)一步澄清我們的立場(chǎng),我們想強(qiáng)調(diào)以下幾點(diǎn)。
L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.
義務(wù)教育和后義務(wù)教育都免收學(xué)費(fèi)。
La procédure à suivre pour obtenir l'autorisation est précisée dans le Règlement.
條例將規(guī)定獲得此類批準(zhǔn)的步驟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com