C'était l'homme le moins haté du monde, mais il arrivait toujours à temps.
他是世界上最不性急人,但也從來沒有因遲到而誤過事。
se hater: courir, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, faire diligence, se grouiller (populaire), s'empresser, se précipiter, se presser, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller, presser, accourir, diligence,
se hater de: s'empresser, empresser,
se hater: atermoyer, déambuler, flaner, lambiner, lanterner, musarder, muser (littéraire), tra?nasser, tra?ner, tarder, s'arrêter, temporiser,
C'était l'homme le moins haté du monde, mais il arrivait toujours à temps.
他是世界上最不性急人,但也從來沒有因遲到而誤過事。
Je te fais mon ambassadeur, se hata alors de crier le roi.
“我派你當我大使。”國王匆忙地喊道。
Hatez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一點兒,免得太遲了。
Il existe des possibilités de hater la vaccination de tous les enfants.
有一些機會可以加速兒童普遍接受免疫接種。
Le statu quo qui a haté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次沖突現(xiàn)狀是不。
L'accélération du processus permettra néanmoins de hater la guérison des victimes.
但是,加快程序速度有利于受害者康復。
Il n'est pas possible de hater les enquêtes de ce type.
如此復雜調(diào)查不能操之過急。
Il a eu pour seul objet de hater les travaux de la Commission.
他提出建議唯一目是加速委員會工作。
L'Administration poursuivra ses efforts pour hater le recouvrement des montants non acquittés.
將繼續(xù)努力改進帳目逾期未收情況。
J'exhorte toutes les parties à agir promptement afin de hater le retour de la population déplacée.
我敦促各方迅速采取行動,加快這些流離失所者回返。
Hater la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通過加速逐步淘汰氟氯烴,使臭氧層更快地得到恢復。
Les états dotés d'armes nucléaires doivent donc hater la réduction de leurs arsenaux nucléaires.
因此,核武器國家應(yīng)當加速削減各自核武庫。
Il a souligné que l'enquête prendrait du temps et qu'on ne pouvait la hater.
他強調(diào)調(diào)查需要時間,不能匆忙行動。
Le temps passe vite et il est nécessaire, conformément au proverbe latin Festina lente, de se hater lentement.
時間在很快消逝,因此,正如拉丁諺語所述,festena lente(需要逐步加快)。
Le programme de travail proposé avait été établi en vue de hater l'exécution du Plan d'action de Bangkok.
擬議工作方案目是落實《曼谷行動綱領(lǐng)》。
Néanmoins, nous exhortons M. Holkeri et la MINUK à trouver les moyens de hater l'élaboration du plan de travail.
然而,我們敦促霍爾克里先生和科索沃特派團尋找辦法,加快工作計劃擬。
Il ne faut pas se hater de décider de la forme que prendront les projets d'articles.
關(guān)于條款草案形式最后確不應(yīng)操之過急。
Hate de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候您光臨、留言、郵件、傳真或來電聯(lián)系,努力為您提供咨詢與服務(wù)。
Plus la communauté internationale se hatera d'agir, plus l'impact de ses mesures sera acceptable et économique.
國際社會越早采取行動,其措施影響就越易為人接受,就越容易取得最大成本效益。
Un autre point important à souligner est qu'il faut se hater de réformer le Conseil de sécurité.
另外一個重點是強調(diào)安全理事會迫切需要改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com