Cet attachement a été traduit en acte.
這種決心應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆?dòng)。
Cet attachement a été traduit en acte.
這種決心應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆?dòng)。
Deux des justificatifs étaient accompagnés de re?us non traduits.
其中兩張憑證附有未經(jīng)翻譯的收據(jù)。
Aucun élément ne serait traduit spécialement pour le site.
這就是網(wǎng)址上只提供那些六種語(yǔ)文都有的材料。
Nous espérons que ce consensus se traduira rapidement en actes.
我們希望這種共識(shí)不久將變成行動(dòng)。
Pour deux autres véhicules, elle a fourni des factures non traduites.
它提供了另外兩部車輛未經(jīng)翻譯的發(fā)票。
Mais vous voyez déjà que cette liste traduit un effort considérable.
正如你們將從我的名單中看到的,這已經(jīng)是一項(xiàng)非常廣泛的集體努力。
Le Comité n'a pas pu examiner le?document non traduit.
小組不能考慮未翻譯的書(shū)面材料。
Ils ont été énoncés afin de traduire ces valeurs communes en action.
為把這些共同價(jià)值轉(zhuǎn)化為行動(dòng),制訂了千年目標(biāo)。
Un prix inférieur ne se traduit pas nécessairement par des recettes inférieures.
降低價(jià)格不一定意味著減少利潤(rùn)。
Il est essentiel qu'elle se traduise concrètement par un effort accru.
必須通過(guò)更大的努力把它化為實(shí)際行動(dòng)。
Cette loi a également été traduite et imprimée en diverses langues autochtones.
還以各種土著語(yǔ)言翻譯和印刷了該法。
Ce principe a été traduit en dispositions pratiques par les comités techniques.
技術(shù)委員會(huì)已根據(jù)這一原則制定了切實(shí)可行的規(guī)定。
L'expert indépendant expose ici quelques réalités qui traduisent la gravité du phénomène.
在此,獨(dú)立專家列舉一些事實(shí)來(lái)說(shuō)明這種現(xiàn)象的嚴(yán)重性。
Ces trois déclarations constituent une position juste, tout en traduisant une profonde inquiétude.
這三次發(fā)言構(gòu)成了正義的立場(chǎng),表明了一種深感關(guān)切的心態(tài)。
Le Comité n'a?pas pris en considération la facture non traduite.
小組沒(méi)有考慮未翻譯的發(fā)票。
La croissance du secteur privé s'est traduite par une amélioration des débouchés.
隨著私營(yíng)部門的增長(zhǎng)繼續(xù)攀升,就業(yè)機(jī)會(huì)也有所增加。
Nous pensons que les attentes accrues se traduiront par une plus grande responsabilité.
我們認(rèn)為,提高要求將導(dǎo)致加強(qiáng)追究責(zé)任。
Le Comité ne peut prendre en considération que les éléments de preuve traduits.
小組只能對(duì)經(jīng)過(guò)翻譯的證據(jù)作出審議。
Des manuels de formation ont été traduits dans les langues des peuples autochtones.
培訓(xùn)手冊(cè)已經(jīng)翻譯成土著人民的母語(yǔ)。
Leurs membres ont été traduits en justice et leurs actifs ont été confisqués.
對(duì)它們的成員繩之以法并沒(méi)收其資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com