伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

représenter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

représenter TEF/TCF常用TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[r?prezɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 représenter 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 表示, 表現(xiàn):
représenter une abstraction par un symbole 用符號(hào)表示抽象概念

2. 描繪, (藝術(shù)品, 照片等)表現(xiàn), 呈現(xiàn):
représenter la mer 描繪大海
La scène représente une rue. 舞臺(tái)上呈現(xiàn)一幅街景。
ce tableau représente la mort de Pompée. 這幅畫(huà)表現(xiàn)龐培之死。


3. 描述:
Dans son récit il a représenté les choses vivement. 在他的敘述中, 他把事物描述得很生動(dòng)。

4. 演; 上演; 扮演:
Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“偽君子”。
représenter César 扮演愷撒
représenter un auteur [引]上演某一作家的作品
se faire représenter [引]讓人演自己的作品


5. [書(shū)]提醒, 勸告, 指(錯(cuò)誤等):
Je lui ai représenté les suites de son action. 我已向他指他的行為的后果。

6. 想起; 回憶起:
Cet enfant me représente son père. 這孩子我想起他的父親。

7. 席, 到場(chǎng), 現(xiàn):
représenter des candidates à un examen 考生次參加考試

8. 象征, 體現(xiàn); , ; 意味著:
représenter l'esprit de son époque 體現(xiàn)時(shí)代精神
frais qui représentent la moitié du prix de revient 一半成本的費(fèi)用


9. 代表, 代理; 作為…代表, 作為…代理人; 成為…的代表人物:
représenter en justice 訴訟代理
Les ambassadeurs représentent les chefs d'Etat. 大代表國(guó)家元首。
représenter une marque de voitures [引]代表推銷(xiāo)某種牌子的汽車(chē)


v. i.
1. 有風(fēng)度
2. 夸耀自己; 講究排場(chǎng)


se représenter v. pr.
1. 席, 到場(chǎng), 現(xiàn):
se représenter à un examen 次參加考試
idée qui se représente à l'esprit 重新現(xiàn)在頭腦中的想法
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果現(xiàn)機(jī)會(huì)的話(huà), 我信他會(huì)利用的。


2. 想象; 回憶:
Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎樣吃驚的。
Je ne peux plus me représenter son visage. 我也想不起他的面貌了。

助記:
re加強(qiáng)詞義+pré前+sent存在+er動(dòng)詞后綴

詞根:
êt, ess, sent 存在

派生:
  • représentation   n.f. 表現(xiàn),表達(dá);表示,體現(xiàn),象征;描繪
  • représentant, e   n. 代表;代理人,代理商,商務(wù)代表

近義詞:

se représenter: comprendre,  croire,  imaginer,  concevoir,  juger de,  se figurer,  s'imaginer,  se voir,  juger,  figurer,  voir

constituer,  co?ter,  désigner,  exprimer,  figurer,  former,  jouer,  raconter,  rapporter,  reproduire,  rendre,  symboliser,  illustrer,  présenter,  brosser,  décrire,  dépeindre,  dessiner,  évoquer,  peindre,  
反義詞:
déléguer,  délégué
聯(lián)想詞
présenter介紹,引見(jiàn);symboliser象征,是……的象征;constituer組成,構(gòu)成;caractériser顯示…的特征,描繪…的特征;incarner化為肉身,降世為人;figurer用形象表現(xiàn),畫(huà),塑造;reproduire現(xiàn),重現(xiàn);décrire描寫(xiě),描述;désigner指明,指;interpréter解釋?zhuān)忈專(zhuān)U明;nommer給……取名;

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奧林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要組別的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表

Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.

我們認(rèn)為,本決議就是這樣一個(gè)信號(hào)。

Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.

秘書(shū)長(zhǎng)可指定一名秘書(shū)處人員代為參加會(huì)議。

Quelque 46 organisations non gouvernementales étaient représentées à la session.

約46個(gè)非政府組織派觀察員席了會(huì)議。

Le nombre des états Membres non représentés tombe à 0.

無(wú)人任職的會(huì)員國(guó)數(shù)目減至0。

1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.

1 議會(huì)中應(yīng)有各族群及其成員的代表。

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集團(tuán)也派代表參加。

Le nombre des états Membres non représentés est inchangé, à 16.

無(wú)人任職的會(huì)員國(guó)數(shù)目不變,仍為16國(guó)。

On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.

也可以說(shuō),此種組合一個(gè)人的自由。

Le Bureau de la Commission y était représenté par M.?Chuquihuara.

丘基瓦拉先生代表委員會(huì)主席團(tuán)席了那次會(huì)議。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在聽(tīng)證會(huì)上由律師代理。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4?%.

目前,有59名女性軍官正在服役,總?cè)藬?shù)的4%。

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

許多國(guó)家都擁有屬不同宗教的群體。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我請(qǐng)高級(jí)代表在安理會(huì)議席就座。

Isra?l considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.

以色列認(rèn)為安納波利斯會(huì)議向前邁的一個(gè)重大積極步驟。

Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.

聯(lián)幾支助處和開(kāi)發(fā)署也派代表參加了技術(shù)委員會(huì)。

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一個(gè)貸款委員會(huì),有兩位婦發(fā)基金女性受益人代表。

Ces affaires confirment que la criminalité organisée représente une grave menace au Kosovo.

這些個(gè)別案件已證明有組織犯罪對(duì)科索沃的嚴(yán)重威脅。

Nous encourageons également les contributions volontaires, qui représentent une source importante de ressources.

我們還鼓勵(lì)自愿捐款,以此作為重要的資金來(lái)源。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représenter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。