Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奧林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。
se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, co?ter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奧林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。
Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.
主要組別的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表。
Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.
我們認(rèn)為,本決議就是這樣一個(gè)信號(hào)。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘書(shū)長(zhǎng)可指定一名秘書(shū)處人員代為參加會(huì)議。
Quelque 46 organisations non gouvernementales étaient représentées à la session.
約46個(gè)非政府組織派觀察員席了會(huì)議。
Le nombre des états Membres non représentés tombe à 0.
無(wú)人任職的會(huì)員國(guó)數(shù)目減至0。
1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.
1 議會(huì)中應(yīng)有各族群及其成員的代表。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集團(tuán)也派代表參加。
Le nombre des états Membres non représentés est inchangé, à 16.
無(wú)人任職的會(huì)員國(guó)數(shù)目不變,仍為16國(guó)。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以說(shuō),此種組合指的是一個(gè)人的自由。
Le Bureau de la Commission y était représenté par M.?Chuquihuara.
丘基瓦拉先生代表委員會(huì)主席團(tuán)席了那次會(huì)議。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子在聽(tīng)證會(huì)上由律師代理。
Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4?%.
目前,有59名女性軍官正在服役,占總?cè)藬?shù)的4%。
Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.
許多國(guó)家都擁有屬不同宗教的群體。
J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.
我請(qǐng)高級(jí)代表在安理會(huì)議席就座。
Isra?l considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.
以色列認(rèn)為安納波利斯會(huì)議是向前邁的一個(gè)重大積極步驟。
Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.
聯(lián)幾支助處和開(kāi)發(fā)署也派代表參加了技術(shù)委員會(huì)。
Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.
在每一個(gè)貸款委員會(huì),有兩位婦發(fā)基金女性受益人代表。
Ces affaires confirment que la criminalité organisée représente une grave menace au Kosovo.
這些個(gè)別案件已證明有組織犯罪是對(duì)科索沃的嚴(yán)重威脅。
Nous encourageons également les contributions volontaires, qui représentent une source importante de ressources.
我們還鼓勵(lì)自愿捐款,以此作為重要的資金來(lái)源。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com