Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?
您被賦予很多“無因的痛苦”?
Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?
您被賦予很多“無因的痛苦”?
Elle est douée pour la musique.
她在音樂方面很有天賦。
Autrefois, l'éducation supérieure et postscolaire était réservée aux personnes privilégiées ou très douées.
過去,只有特權(quán)階層或極有天賦的人才進(jìn)一步接受高等教育。
Vu le non valeur de notre vie et de notre comportement, nous essayons de les douer des valeurs.
由于我們的生活和行為有什么意義,所以我們一直想給它意義.
Elle est douée d'une bonne mémoire.
她記性好。她記憶力強(qiáng)。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
烏茲別克斯坦婦女在傳統(tǒng)上有著非常高的成就,而且引人注目的是,該國(guó)婦女在勞動(dòng)大軍中歷來很活躍。
Je ne suis guère douée pour les mathématiques, mais il me semble que ces activités absorbent des capitaux considérables.
我的數(shù)學(xué)很差,但這些活動(dòng)似乎需要相當(dāng)大的資本流通。
Les avantages que l'on retire d'un tel système s'inscrivent dans la durée; seules les personnes douées d'une vision en sont conscientes.
我們從這種制度中獲得的利益是長(zhǎng)期的,但只有具有眼光的人才認(rèn)識(shí)到。
Tu es d’un naturel sensible, douée pour le mystère, le secret, et tu sais très bien décrypter ce qui se cache derrière les apparences.
的敏感來自于本,對(duì)神秘,秘密異常敏銳,透他人外表之外潛藏的世界。
Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.
企業(yè)總是善于設(shè)置一些光鮮亮麗的職位。但往往是那些“起來”不怎么樣的工作,報(bào)酬卻是最高的。
Les comités nationaux pour l'UNICEF ont mobilisé des personnes douées pour la communication issues des secteurs les plus divers et ont vite obtenu un financement flexible.
兒童基金會(huì)各國(guó)家委員會(huì)幫助提供了大量通訊人才,落實(shí)了早期、靈活的供資。
Ces chiffres prouvent que les femmes sont douées pour les sports et capables de résultats de haut niveau en compétition.
這種表現(xiàn)證實(shí)越南婦女具有運(yùn)動(dòng)才,夠在比賽中取得優(yōu)勝成績(jī)。
La Roumanie, pays pleinement attaché aux principes du multilatéralisme, s'est toujours efforcée d'être une force constructive, douée de la souplesse nécessaire à la réalisation des buts communs.
羅馬尼亞是完全忠實(shí)于多邊主義原則的國(guó)家,而且始終努力成為一股具有必要靈活性的建設(shè)性力量,以便實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo)。
La LRA a succédé au Holy?Spirit?Movement (HSM), dirigé par une femme de l'ethnie acholie, Alice?Auma?Lakwena, qui se disait médium, douée du pouvoir de communiquer avec les esprits.
上帝抵抗軍的前身是艾麗絲·拉奎娜領(lǐng)導(dǎo)的“圣靈運(yùn)動(dòng)”,這名阿喬利族的婦女自稱是神靈化身。
L'une des ames les plus éloquentes et douées de la partie de l'Asie à laquelle vous faisiez référence dans votre discours n'est autre que le poète mystique Rumi.
“在諾貝爾演講中提到的亞洲那個(gè)地區(qū)最雄辯和天才的人之一莫過于神秘主義詩人魯米。
Mais c’est mon métier, aussi, de faire passer des douleurs infondées pour des r?les dramatiques. Heureusement que je suis douée pour ?a !
但這是我的職業(yè),而且為了一些戲劇角色要經(jīng)歷這些無因的痛苦。很幸運(yùn)我被賦予了這些!
La femme tient un r?le irrempla?able dans tous les aspects de la vie familiale et publique, étant particulièrement douée pour nouer et entretenir des liens et s'occuper des autres.
婦女在家庭和公眾生活的各個(gè)方面都起著不可取代的作用,因?yàn)樗齻兩蕴貏e善于建立和維持關(guān)系,并照顧他人。
L'être humain est non seulement une créature économique et sociale, mais noble également, douée d'un libre arbitre et d'une conscience qui rendent la quête de sens et de vérité possible.
促進(jìn)社會(huì)融合的努力將體現(xiàn)世界人民的不同聲音和愿望,就此而言,各國(guó)政府需要應(yīng)付我們時(shí)代的最具挑戰(zhàn)性和最被忽視的問題之一,即確保每個(gè)人的良心、宗教或信仰自由。
Oui, c’est tellement juste, on na?t ou on ne na?t pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.
是的,這完全正確,人生來或有或無被賦予激情的天賦,學(xué)習(xí)忍受其反作用是最高貴的一門藝術(shù)。
Par exemple, il ne serait pas souhaitable qu'une fille rom très douée finisse, pour des raisons qualitativement différentes, dans un groupe d'enfants parmi lesquels ses dons risqueraient de ne pas être reconnus.
例如,一名天資很高的羅姆族女孩與一群具有不同程度缺陷的人在一起并不合適,在他們中間,她的天才會(huì)得不到承認(rèn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com