伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

désuet

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

désuet TEF/TCF專八

音標:[des?ε, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
désuet, ète
a.
陳舊的, 過時的;廢除不用的
abolir les coutumes désuètes廢除舊習慣
聯(lián)想:
  • archa?sme   n.m. 古風,古體;陳舊,過時;古語,古詞

近義詞:
anachronique,  antique,  arriéré,  caduc,  abandonné,  archa?que,  attardé,  obsolète,  retardataire,  vétuste,  vieillot,  démodé,  dépassé,  périmé,  suranné,  fossile,  rococo,  se démoder,  se périmer,  vieillissant
反義詞:
actuel,  en vogue,  nouveau,  récent,  ultramoderne,  usité,  usuel,  jeune,  moderne,  courant,  dernier cri,  à la mode
聯(lián)想詞
obsolète不通用的,已廢的;inadapté失配;désuétude過時,陳舊;kitsch媚俗;péjoratif含貶義的,具輕蔑意義的;sophistiqué摻假的;usuel日常用的,慣用的;moderne現(xiàn)代的;archa?que古老的;banal平凡的,平庸的,平常的;attrayant迷人的,誘人的,動人的,吸引人的;

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥認為這特權(quán)已經(jīng)過時。

Lorsque la formulation existante est quelque peu désuète, il peut être nécessaire de l'actualiser.

條款的現(xiàn)行措辭也許已經(jīng)過時可能需要修訂。

Ce sont la des choses bien simples, parfois désuètes, mais ces instants magiques pour celui qui sait les vivre.

時刻很簡單,有時還感覺呆板,但對于懂得欣賞它們的人而時刻卻是多么奇妙?。?/p>

Le vocabulaire employé dans cette convention appara?t souvent désuet.

該公約中所使用的詞匯似乎已經(jīng)廢棄不用。

La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.

人員過度擁擠和設(shè)施陳舊對拘押條件造成影響。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同時,還有必要消除過度臃腫的繁文縟節(jié)和陳舊的程序。

Ces armes sont du point de vue militaire désuètes et elles ne sont plus pertinentes dans les relations transatlantiques.

武器在軍事上是過時的,不再同跨大西洋關(guān)相關(guān)。

Il n'y a eu aucune tentative pour changer ces situations illégales désuètes ou pour faire dispara?tre cette nouvelle réalité.

沒有人試圖改變過時的非法狀況或消除新的現(xiàn)實。

Il est regrettable que l'approche désuète du Comité spécial de la décolonisation ait empêché que ce fait soit reconnu.

遺憾的是,非殖民化問題特別委員會的過時做法似乎沒有使之獲得承認。

Il était regrettable que l'approche désuète du Comité spécial de la décolonisation ait empêché que ce fait soit reconnu.

遺憾的是,非殖民化問題特別委員會的過時做法看起來不允許承認這一點。

Ces systèmes étaient désuets, présentaient des lacunes en matière de traitement, n'étaient pas centralisés et n'offraient aucune possibilité d'évolution.

統(tǒng)支離分割,陳舊過時,就數(shù)據(jù)處理而缺乏完整性,并無法作出回應。

Les?premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au?bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的改革者繼承了一套完全不起作用和過時的經(jīng)濟體制,接近極度通貨膨脹和負有巨額外債。

Il a souhaité à cet égard que les partenariats encouragent les technologies propres plut?t que les techniques désuètes et polluantes.

他說,伙伴關(guān)應促進清潔科技的發(fā)展,而不是促進發(fā)展過時或造成嚴重污染的技術(shù)。

Dans le contexte du TNP, cette approche semble déjà désuète et excessive et entra?ne un gaspillage des ressources financières de l'AIEA.

在《不擴散條約》下,這一辦法看來已經(jīng)過時而且過份,導致了原子能機構(gòu)的資金浪費。

Les Parties ont?indiqué que la qualité des réseaux en place se détériorait, l'un des plus gros problèmes étant celui d'un?outillage désuet.

締約方報告說,現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)的質(zhì)量正在衰退,制約因素之一是儀器過時。

Il est impératif que la composition et le r?le du Conseil de sécurité reflètent ce changement et qu'ils ne restent pas désuets.

安全理事會的構(gòu)成和作用必須反映這種變化,而不是仍然處于過時的狀況。

Vu la complexité de la situation, il est vain de miser sur des alignements anciens, des fa?ons de penser désuètes ou des structures surannées.

在我們看來,鑒于局勢的復雜,繼續(xù)囿于老的站隊、無政府主義的思維或過時的結(jié)構(gòu)已不會再有益處。

Les trois premiers projets de résolution appuient des institutions dont les activités et les démarches à l'égard des questions en jeu restent déséquilibrées et désuètes.

頭三份決議草案支持活動和處理問題的方針繼續(xù)不平衡和過時的機構(gòu)。

Le Sous-Groupe de travail chargé de la gestion des avoirs a proposé l'adoption d'une approche commune au sein de l'Organisation pour éliminer les micro-ordinateurs désuets.

資產(chǎn)管理分組提出了處理聯(lián)合國內(nèi)陳舊個人計算機的共同辦法。

Une occasion était née pendant la guerre froide de réduire les stocks d'armes nucléaires et d'aller de l'avant au lieu de poursuivre des conceptions désuètes.

冷戰(zhàn)后時代曾經(jīng)出現(xiàn)一個裁減核武器和朝前發(fā)展而不是繼續(xù)因循守舊的機會之窗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désuet 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。