伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.

墨西哥認(rèn)為這些特權(quán)已經(jīng)過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque la formulation existante est quelque peu désuète, il peut être nécessaire de l'actualiser.

某些條款的現(xiàn)行措辭也許已經(jīng)過(guò)時(shí)可能需要修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont la des choses bien simples, parfois désuètes, mais ces instants magiques pour celui qui sait les vivre.

有些時(shí)刻很簡(jiǎn)單,有時(shí)還感覺(jué)呆板,但對(duì)于懂得欣賞它們的人而言這些時(shí)刻卻是多么奇妙?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vocabulaire employé dans cette convention appara?t souvent désuet.

該公約中所使用的詞匯似乎已經(jīng)廢棄不用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.

人員過(guò)度擁擠和設(shè)施陳舊對(duì)拘押條件造成影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同時(shí),還有必要消除那些過(guò)度臃腫的繁文縟節(jié)和陳舊的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces armes sont du point de vue militaire désuètes et elles ne sont plus pertinentes dans les relations transatlantiques.

這些武器在軍事上是過(guò)時(shí)的,不再同跨大西洋關(guān)系相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a eu aucune tentative pour changer ces situations illégales désuètes ou pour faire dispara?tre cette nouvelle réalité.

沒(méi)有人試圖改變過(guò)時(shí)的非法狀況或消除新的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable que l'approche désuète du Comité spécial de la décolonisation ait empêché que ce fait soit reconnu.

遺憾的是,非殖民化問(wèn)題特別委員會(huì)的過(guò)時(shí)做法似乎沒(méi)有使之獲得承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était regrettable que l'approche désuète du Comité spécial de la décolonisation ait empêché que ce fait soit reconnu.

遺憾的是,非殖民化問(wèn)題特別委員會(huì)的過(guò)時(shí)做法看起來(lái)不允許承認(rèn)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes étaient désuets, présentaient des lacunes en matière de traitement, n'étaient pas centralisés et n'offraient aucune possibilité d'évolution.

那些系統(tǒng)支離分割,陳舊過(guò)時(shí),就數(shù)據(jù)處理而言缺乏完整性,并無(wú)法作出回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au?bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的改革者繼承了一套完全不起作用和過(guò)時(shí)的經(jīng)濟(jì)體制,接近極度通貨膨脹和負(fù)有巨額外債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a souhaité à cet égard que les partenariats encouragent les technologies propres plut?t que les techniques désuètes et polluantes.

他說(shuō),伙伴關(guān)系應(yīng)促進(jìn)清潔科技的發(fā)展,而不是促進(jìn)發(fā)展過(guò)時(shí)或造成嚴(yán)重污染的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte du TNP, cette approche semble déjà désuète et excessive et entra?ne un gaspillage des ressources financières de l'AIEA.

在《不擴(kuò)散條約》下,這一辦法看來(lái)已經(jīng)過(guò)時(shí)而且過(guò)份,導(dǎo)致了原子能機(jī)構(gòu)的資金浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Parties ont?indiqué que la qualité des réseaux en place se détériorait, l'un des plus gros problèmes étant celui d'un?outillage désuet.

締約方報(bào)告說(shuō),現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)的質(zhì)量正在衰退,制約因素之一是儀器過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est impératif que la composition et le r?le du Conseil de sécurité reflètent ce changement et qu'ils ne restent pas désuets.

安全理事會(huì)的構(gòu)成和作用必須反映這種變化,而不是仍然處于過(guò)時(shí)的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu la complexité de la situation, il est vain de miser sur des alignements anciens, des fa?ons de penser désuètes ou des structures surannées.

在我們看來(lái),鑒于局勢(shì)的復(fù)雜,繼續(xù)囿于老的站隊(duì)、無(wú)政府主義的思維或過(guò)時(shí)的結(jié)構(gòu)已不會(huì)再有益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois premiers projets de résolution appuient des institutions dont les activités et les démarches à l'égard des questions en jeu restent déséquilibrées et désuètes.

頭三份決議草案支持那些活動(dòng)和處理問(wèn)題的方針繼續(xù)不平衡和過(guò)時(shí)的機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sous-Groupe de travail chargé de la gestion des avoirs a proposé l'adoption d'une approche commune au sein de l'Organisation pour éliminer les micro-ordinateurs désuets.

資產(chǎn)管理分組提出了處理聯(lián)合國(guó)內(nèi)陳舊個(gè)人計(jì)算機(jī)的共同辦法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une occasion était née pendant la guerre froide de réduire les stocks d'armes nucléaires et d'aller de l'avant au lieu de poursuivre des conceptions désuètes.

冷戰(zhàn)后時(shí)代曾經(jīng)出現(xiàn)一個(gè)裁減核武器和朝前發(fā)展而不是繼續(xù)因循守舊的機(jī)會(huì)之窗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Voici le top des objets du quotidien devenus désuets!

以下是已經(jīng)過(guò)時(shí)的日常用品前幾名!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

2 espaces commerciaux complètement désuets et inexploitables aujourd'hui.

-2 商業(yè)空間今天完全過(guò)時(shí)且無(wú)法使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Le monsieur, il est vieillot, désuet, démodé, suranné.

這位先生,他是老式的,過(guò)時(shí)的,老式的,過(guò)時(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ambiance rétro et voitures anciennes, au charme désuet.

復(fù)古的氛圍和老爺車(chē),帶著懷舊的韻味

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le mot fait un peu ancien, presque désuet, et ce qui est moderne, c'est le vélo.

這個(gè)詞聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)老,幾乎過(guò)時(shí),現(xiàn)代的是自行車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà un mot désuet qui ne s'emploie plus tellement.

這是一個(gè)過(guò)時(shí)的詞,不再被廣泛使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais je vous préviens, il y a beaucoup de mots désuets dedans donc c'est pas le meilleur texte pour vous entra?ner.

但我提醒下你,其中有很多過(guò)時(shí)的單詞,所以它不是最合適的練習(xí)文本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Son style désuet et son franc-parler ont fait d'elle une ic?ne fran?aise.

– 她過(guò)時(shí)的風(fēng)格和直言不諱使她成為法國(guó)偶像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

Genre tu portes un truc vieux, désuet, et ringard, et du coup ?a devient stylé!

就像你攜帶的東西老, 過(guò)時(shí), 俗氣, 突然它變得時(shí)尚!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Un jour, je comprends qu'elle vient d'un petit bout de papier marron qu'une amie détache d'un minuscule carnet à la couverture joliment désuète.

有一天,我了解到它來(lái)自一小張牛皮紙,這是一位朋友從一本封面很老式的小筆記本上拆下來(lái)的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

B. Un égocentrisme désuet au temps de la mondialisation.

B.全球化時(shí)代過(guò)時(shí)的自我中心主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Dans ce passage, Flaubert condamne la lacheté et le romantisme désuet de toute une génération.

在這段話(huà)中,福樓拜譴責(zé)了整整一代人的懦弱和過(guò)時(shí)的浪漫主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un temps désuets, les camps d'été et les inscriptions sont en nette augmentation ces dernières années.

- 時(shí)過(guò)境遷,近年來(lái)夏令營(yíng)和報(bào)名人數(shù)大幅增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Chères Parisiennes, avec ce texte désuet, vous étiez résistantes, insoumises malgré vous, vous voilà l'égale de l'homme.

親愛(ài)的巴黎女人,有了這篇過(guò)時(shí)的文字,你們是抗拒的,叛逆的,盡管你自己,你們是男人的平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un temps désuet, le célèbre uniforme attire à nouveau: plus 30% d'inscriptions ces 10 dernières années.

曾經(jīng)過(guò)時(shí)的著名制服再次吸引人:過(guò)去 10 年注冊(cè)人數(shù)超過(guò) 30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: C'est une tradition américaine qui peut para?tre un peu désuète vue d'ici: le bal de promo.

- A.-S.Lapix:舞會(huì)是美國(guó)的傳統(tǒng),從這里看來(lái)似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀80

Aujourd'hui, à une époque qui valorise l'indifférenciation des sexes, la galanterie peut apparaitre désuète ou ridicule, peut-être même insultante.

今天, 在一個(gè)重視性別差異的時(shí)代,騎士精神可能顯得過(guò)時(shí)或荒謬,甚至可能具有侮辱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Avec le recul, je ne sais pas, il y a un truc qui est assez désuet, qui me touche.

現(xiàn)在回想起來(lái),我不知道,有一些東西是很過(guò)時(shí)。這讓我很感動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais c'est un mot qui est un tout petit peu désuet, de même que le self control, le contr?le de soi.

但這是一個(gè)有點(diǎn)過(guò)時(shí)的詞,就像自我控制,自我控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une tradition qui semble toutefois être devenue un peu désuète.

然而,這一傳統(tǒng)似乎已經(jīng)有點(diǎn)過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com