伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

dérober

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dérober TEF/TCF專八

音標(biāo):[der?be]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dérober 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. , 竊:
dérober une montre

2. [轉(zhuǎn)]以詭計(jì)獲得, 盜竊, 竊?。?/span>
dérober un secret 剌探到個(gè)秘密
dérober quelques heures à son travail pour faire autre chose 從工作時(shí)間中抽用幾小時(shí)做別的事


3. 遮住, 擋住:
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage. 排樹(shù)擋住了他面的景色。

4. 使躲開(kāi), 使避開(kāi), 使逃過(guò):
dérober qn au danger 使某人避開(kāi)危險(xiǎn)
dérober sa marche [軍]秘密行軍; [轉(zhuǎn)]詭秘行事


se dérober v. pr.
1. se dérober à 躲開(kāi), 避開(kāi), 躲避:
se dérober aux regards 避開(kāi)目光
se dérober à son devoir 逃避責(zé)任
De tels événements se dérobent à toute prévision. 這類事情是沒(méi)法預(yù)料的。


2. [補(bǔ)語(yǔ)省略]躲避, 避; 避而不
Ne cherchez pas à vous dérober: répondez à ma question. 你不要盡想避, 的問(wèn)題吧。

3. se dérober sous 下陷, 陷塌:
ses genoux se dérobent sous lui. 他覺(jué)得兩膝發(fā)軟。

4. (馬在障礙物)退縮, 避開(kāi)


常見(jiàn)用法
on lui a dérobé son sac 她的包被

聯(lián)想:
  • voler   v.i. 飛,飛翔;飛行;飛舞;v.t. 竊,搶劫;詐騙;宰人,獲暴利

近義詞:
barboter,  cacher,  camoufler,  chauffer,  dissimuler,  chaparder,  chiper,  escamoter,  faucher (populaire),  piquer (populaire),  prendre,  ravir,  soustraire,  subtiliser,  voler,  enlever,  retirer,  masquer,  voiler,  escroquer

se dérober: couper,  dispara?tre,  esquiver,  fuir,  manquer,  mollir,  reculer,  s'échapper,  s'éclipser,  se cacher,  se défiler,  échapper à,  éviter,  éluder,  se garer,  se libérer,  dégonfler,  défiler,  écarter,  effacer,  

se dérober à: renier,  se soustraire,  échapper,  éluder,  esquiver,  faillir,  éviter,  fuir,  

反義詞:

se dérober: affronter,  appara?tre,  charger,  s'attaquer,  accepter,  endurer,  s'exposer,  se montrer,  se livrer

démasquer,  rendre,  restituer,  dévoiler,  montrer,  offrir,  donner,  donné,  livrer,  respecter,  
聯(lián)想詞
voler飛,飛翔;emparer奪取,占領(lǐng),占有;dissimuler掩飾,隱瞞;arracher拔;récupérer,取;soustraire詐取,騙取;cacher藏,藏匿;détourner使改變方向,使改道;enfuir逃跑;échapper逃跑;approprier使適合,使適應(yīng);

Ne cherchez pas à vous dérober,répondez à ma question.

你不要盡想避, 的問(wèn)題吧。

De tels événements se dérobent à toute prévision.

這類事情是沒(méi)法預(yù)料的。

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

排樹(shù)擋住了他面的景色。

Ne cherchez pas à vous dérober: répondez à ma question.

您別想要, 的問(wèn)題吧。

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是華麗錯(cuò)覺(jué),時(shí)間是賊切。

Isra?l n'a aucune excuse pour se dérober à cette obligation.

以色列沒(méi)有任何借口避免履行這項(xiàng)義務(wù)。

Nous ne pouvons invoquer les circonstances pour nous dérober à nos engagements.

們不能把任何客觀情況當(dāng)作避免兌現(xiàn)承諾的借口。

Le coffre-fort était ouvert et une forte somme d'argent avait été dérobée.

發(fā)現(xiàn)保險(xiǎn)柜被打開(kāi),大筆錢款被取走。

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

她找到了扇被擋住且堵上的小門,然而忽然她能進(jìn)去了。

Saint-Kitts-et-Nevis ne se dérobera jamais à ses responsabilités en tant que citoyen du monde.

確實(shí),圣基茨和尼維斯永遠(yuǎn)不會(huì)避其作為全球公民的責(zé)任。

C'est une tache à laquelle nous n'avons pas le droit de nous dérober.

們不能隨心所欲這項(xiàng)任務(wù)

La paix et la sécurité internationales continuent de se dérober, notamment sur le continent africain.

國(guó)際和平與安全仍沒(méi)有實(shí)現(xiàn),非洲大陸尤為如此。

Ses genoux se dérobent sous lui.

他覺(jué)得兩膝發(fā)軟。

Saisir l'essence du moment est encore plus difficile, mais nous ne saurions nous y dérober.

抓住此刻的精神是個(gè)更大的挑戰(zhàn),但卻是們不能避的。

C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.

這不是個(gè)們可以躲避的決定;而是個(gè)們必須作出抉擇的決定。

De fait, nous espérons que les armes dérobées seront bient?t restituées.

結(jié)果,們期待著從其中個(gè)集裝箱中取走的武器將很快歸還。

Ne nous dérobons pas à nos responsabilités face aux nouvelles réalités complexes.

在面對(duì)復(fù)雜的新現(xiàn)實(shí)之際,讓們不要逃避責(zé)任。

Les terroristes ne devraient pouvoir se dérober nulle part à la justice.

絕不應(yīng)讓恐怖主義分子有逃避司法的藏身之地。

Nous ne pouvons pas nous dérober à nos obligations à cet égard.

們不能逃避這方面的責(zé)任。

Des ?lots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande ?le.

許多險(xiǎn)峻秀麗的小山島吸引著旅客的注意,使他們顧不得再去欣賞蘇門臘的風(fēng)光。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 dérober 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。