Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不過(guò)今天,我只舉幾個(gè)例子。
se présenter: appara?tre, para?tre, se manifester, se montrer, se voir, surgir, survenir, venir, annoncer, produire, offrir, arriver, rencontrer, emmancher, montrer, voir, ériger, manifester, débarquer,
se présenter à: rang,
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不過(guò)今天,我只舉幾個(gè)例子。
Les méthodes et instruments nouveaux sont de même brièvement présentés.
網(wǎng)站簡(jiǎn)要介紹了新方法和新工具。
Deux scénarios ont été présentés après évaluation de nombreuses possibilités.
在對(duì)多種備選方案進(jìn)行評(píng)估以后,提出了兩種可能的辦法。
Rien n'indique que les auteurs aient présenté une telle demande.
沒有任何跡象表明提交人提出過(guò)這樣的申請(qǐng)。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事實(shí)上,在最近一次總統(tǒng)選舉中,已經(jīng)有一位女性作為候選人參與競(jìng)選。
8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.
8 提交人說(shuō),保證在幾個(gè)方面都有缺陷。
Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en?anglais.
三份報(bào)告以俄文提交,但有英文摘要。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bient?t présenté au Parlement.
對(duì)該法案將進(jìn)行廣泛磋商,不久議
提交。
Les rapports et informations présentés par le Secrétariat ont été accueillis avec satisfaction.
議贊賞秘書處提供的報(bào)告和信息。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者對(duì)符合這些要求的各種有效的衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面回顧。
Il souligne que l'auteur n'a présenté aucune plainte devant les juridictions sri-lankaises.
締約國(guó)強(qiáng)調(diào)指出了提交人未能在斯里蘭卡法院里提出任何申訴。
Les mesures que l'Assemblée générale pourrait prendre sont présentées au paragraphe 407 du rapport.
預(yù)算報(bào)告第407段說(shuō)明了有待大采取的行動(dòng)。
Les mesures que l'Assemblée générale pourrait prendre sont présentées au paragraphe 17 du rapport.
執(zhí)行情況報(bào)告第17段說(shuō)明了有待大采取的行動(dòng)。
Les principaux indicateurs du niveau de vie de la population sont présentés au tableau 3
居民生活水平主要指標(biāo)見表3。
Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est présenté à la quinzième Réunion.
鑒于上述情況,茲第十五次
議提出本報(bào)告。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一屆拉丁美洲人口研究大上提出了這些研究的成果。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表格中的資料是按2003和2004日歷年度說(shuō)明。
Il a considéré toutefois que l'auteur présentait ?un risque inacceptable? pour la sécurité des enfants.
但是,法官認(rèn)為,提交人對(duì)于兒童的安全造成“不能忽視的危險(xiǎn)”。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高級(jí)專員沒有權(quán)利像這樣提出問(wèn)題。
La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.
聯(lián)邦法院駁回了提交人關(guān)于準(zhǔn)許上訴的申請(qǐng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com