Va respirer l'odeur du lilas.
去聞聞丁香花的芳香。
respirer
Va respirer l'odeur du lilas.
去聞聞丁香花的芳香。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他言
語都對集體利益的愛護。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
沒有尖叫聲.沒有話語.只有緊張的呼吸.
En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!
其實,我們更需要個健康的呼吸環(huán)境!
Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.
我要洪水摧毀地上
切生物。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困難。
J'ai mal ici quand je respire.
我吸氣時這兒就疼。
As-tu appris à danser, à respirer ?
你懂得跳舞和呼吸嗎?
Les requins doivent toujours nager pour respirer.
鯊魚定要始終游泳才能呼吸。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家全到齊,格蘭古瓦
口氣。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和動物樣也能呼吸。
On respire par la bouche quand on nage.
游泳的時候嘴呼吸。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成為我的信仰沒有你我怎麼能呼吸?
J'ai re?u de lui un télégramme, je respire enfin!
收到他的電報, 我算
口氣!
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
兩個獵人在森林里,其中個突然倒下
。他看上去已停止呼吸,目光呆滯。
En vue de se relacher,il a respiré profondément avant la course.
為放
自己,比賽之前他深深地吸
口氣。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧氣越來越稀薄,登山運動員們艱難地呼吸著。
à quoi bon respirer si son parfum n’est plus dans l’air?
若聞不到你的氣息,那要呼吸還有什么?
Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.
然后就輪到幾乎不能呼吸的外婆來
。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
點
點地,讓你們兩個人的呼吸同步,以同樣的節(jié)奏進行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com