伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

analogue

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

analogue

音標:[anal?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
類似, 相似
remplacer un mot par un autre analogue
用另一個意相似詞代替一個詞
Il a des vues analogues aux v?tres.
一些看法相似。


n. m.
相似物
Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文筆在當代文學(xué)中絕無僅有。
Ce terme n'a point d'analogue en fran?ais.
這個詞在法語中根本找不出相似。


詞:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

詞:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
聯(lián)想詞
semblable相似,相像;similaire同類,同種;comparable可比較,可比擬,相似;identique相同,一致;différent不同,相異;équivalente當量;analogie類似,相似;spécifique特殊,特有,特定,特異;distinct清楚,清晰;symétrique勻稱;ressemblant與…相像, 與…相似;

Ce terme n'a point d' analogue en fran?ais.

這個詞在法語中根本找不出相似。

Des organismes consultatifs analogues existent au niveau des états fédéraux.

在州一級也有類似咨詢機構(gòu)。

Des dispositions législatives analogues seront appliquées en Irlande du Nord.

相應(yīng)立法規(guī)定將適用于北愛爾蘭。

Des?programmes publics analogues existaient en Australie et en Isra?l.

此外,澳大利色列也有獲得成功政府資助方案。

Des efforts systématiques analogues ont déjà été signalés les années précédentes.

過去幾年間已經(jīng)陸續(xù)報道了這種有系統(tǒng)行動。

Le travail salarié des femmes est-il analogue à celui des hommes?

婦女經(jīng)歷與男性有收入就業(yè)者經(jīng)歷相比如何?

Une participation active analogue de la société civile est aussi nécessaire aujourd'hui.

今天仍然需要民間社會這種積極參與。

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本與屆會所通過決議文本相類似。

Nous exhortons les autres pays à accorder aux PMA des préférences commerciales analogues.

我們敦促其他國家為最不發(fā)達國家提供類似貿(mào)易優(yōu)惠。

Des?dispositions législatives analogues existent en Algérie, au Maroc et au Soudan.

阿爾及利、摩洛哥、蘇丹等國定有類似法律條款。

Une telle information serait utile aux autres états qui envisageaient des mesures législatives analogues.

這些信息在其他國家考慮采取類似立法行動時具有幫助作用。

Actuellement un centre d'accueil analogue est en cours de construction à Nosy Be.

目前,正在諾西貝建設(shè)一個類似接待中心。

Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.

其他國家中央銀行也制定了類似準則。

La Nouvelle-Zélande a connu une révolution démographique analogue à celle des autres pays développés.

新西蘭與其他發(fā)達國家一樣經(jīng)歷了人口變化過渡過程。

Peut-être existe-t-il une résistance publique analogue aux quotas et aux objectifs en Australie.

在澳大利實行配額指標可能也會遇到同樣公眾抵制。

La Nouvelle-Zélande a connu une évolution démographique analogue à celle des autres pays développés.

新西蘭與其他發(fā)達國家一樣經(jīng)歷了人口變化過渡過程。

De nombreuses associations caritatives et entités analogues exercent leurs activités en tant que personnes morales.

許多慈善機構(gòu)類似實體都作為法律機構(gòu)從事活動。

On devrait appliquer des démarches créatives analogues à la question de la réduction des services.

在解決服務(wù)減少問題時,也應(yīng)采用這種有創(chuàng)意辦法。

L'expression régionale ?abandonner sa part aux chats? peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短語“把他部分讓給貓”也是類似傳遞。

Selon l'état partie, les tribunaux ont accordé des indemnisations dans de nombreux cas?analogues.

根據(jù)締約國,法院在許多類似情況中同意支付補償。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 analogue 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。