Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比們都更勝一籌。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比們都更勝一籌。
On s'entend bien avec les voisins.
我們和們相處得很好。
Nous avons une voisine gentille.
我們有個和藹可親女
。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
呀,和他們只不過是見面問聲好
關系。
Ils ont des idées voisines.
他們有類想法。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
這個房子以及周邊土地都是屬于我家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
我狗在森林里追著一只鹿和幾只兔子跑。
Il domine ses voisins de la tête.
他比周圍人高出一個頭。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又見到了她。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他轉(zhuǎn)向坐在他左邊人。
Ils ont d? déménager à cause des voisins.
由于這些,他們必須搬家。
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟關系不好。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有個可能會愿意替她看管房子。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,這種記憶傾向可以應用于臨
一些領域(相
一些領域)。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他學中文,是為了給他漂亮中國
一個驚喜。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰騎兵攻擊給他們
留下
是殘酷
記憶。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我們應該好好解決里之間
不和,跟
之間相處融洽。
Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.
兩年以后,老國王死了,王子接了王位。他公布了自己婚事,隆重地把王后——他
妻子——從她
城堡接回京城。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
我們可以一個人去散步,或者邀請女,說不定她正巴不得受到邀請呢。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作為:eg.我不是作為市長仍然作為來看您旳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com