Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
條不
的直
會交于一點。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
條不
的直
會交于一點。
Nous vendons des produits de bonne qualité, il n'y a pas de parallèle.
本店出售的商品質量好,絕對沒有水貨。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我將以此條
的道路。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我們應著手展開專題討論。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必須同時采取所有這些步驟。
Il convient de s'en occuper en parallèle et rapidement.
這個方面應同時進
,
且要有緊迫感。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你畫2 0)的道路(一級,形成了銀
的渠道。
Malheureusement, on peut établir un parallèle avec la Conférence du désarmement.
可惜,在裁軍談判會議中也有同樣的情況。
Aucune autre forme d'organisation informelle parallèle ne peut être tolérée.
任何其他非正式組織形式都是不可接受的。
Il faudra donc s'efforcer en parallèle de créer cette capacité.
因此,隨著有關職能的下放,應同時在各部委建立過硬的人力資源管理能力。
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各個交互式的小組討論不妨同時進。
De même, on trouve de nombreux parallèles entre Krishna et Jésus.
同樣,在克利須那和耶穌之間也有很多相通之處。
Cet examen a lieu, en parallèle avec l'Assemblée du Millénaire.
本次審查是在千年大會同時進的。
Le Conseil de sécurité n'a rien à mettre en parallèle.
安全理事會卻沒有取得這種相應的進展。
Cependant, certaines dispositions établissent un parallèle peu souhaitable avec les traités.
然而,《指導原則》一些規(guī)定與條約有不適當?shù)念愃浦帯?/p>
Le Conseil de sécurité a tenu en parallèle sa séance plénière.
安全理事會也同時舉了全體會議。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
閱讀以下部分時應參閱這些建議。
Mais au début, ces deux projets devront être menés en parallèle.
但在一開始,這個項目必須
開辦。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出現(xiàn)了市一級的政結構。
Il devrait être lu en parallèle avec le rapport de la Commission.
該決議草案應該與裁軍審議委員會的報告結合在一起閱讀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com