Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.
波多黎本上贊成取得州地位。
Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.
波多黎本上贊成取得州地位。
Je vais faire de même avec l'Union européenne.
我將對歐洲聯(lián)盟采取同樣的行動(dòng)。
Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.
我再次對非洲聯(lián)盟所作的貢獻(xiàn)表示贊賞。
Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.
該討論會由歐洲聯(lián)盟和西班牙政府贊助。
Un rapport a également été re?u de l'Union européenne.
還收到歐洲聯(lián)盟的一份報(bào)告。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同樣在這方面,只有團(tuán)才能創(chuàng)造力量。
L'objectif à long terme est de créer une union économique et monétaire.
其長遠(yuǎn)目標(biāo)是建立經(jīng)濟(jì)和貨幣聯(lián)盟。
Les opérations de paix entreprises par l'Union africaine peuvent prendre différentes formes.
非洲聯(lián)盟開展的和平行動(dòng)可采取種形式。
Et enfin, la sélection des candidats africains se fera par l'Union africaine.
最后,必須由非洲聯(lián)盟選定非洲候選國。
Aucune considération n'a été accordée aux préoccupations exprimées par l'Union africaine.
但是,非洲聯(lián)盟表達(dá)的所有關(guān)切都被忽略。
Le coordinateur du projet en question était l'Union estonienne pour la planification familiale.
該項(xiàng)目的協(xié)調(diào)者是愛沙尼亞計(jì)劃育聯(lián)合會。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
對于非歐盟國家提出的引渡請求,情況正好相反。
Elles permettent à l'Union européenne de consacrer des ressources financières à un objectif précis.
它們使歐洲聯(lián)盟能夠采取行動(dòng),為某一具體目標(biāo)劃撥財(cái)政資源。
Ces pratiques ont, d'après l'Union européenne, établi l'étalon-or de ces contr?les.
歐盟認(rèn)為,這種做法已經(jīng)為這類管制建立了最佳標(biāo)準(zhǔn)。
L'ONU continue aussi d'aider l'Union africaine à approvisionner la Mission en carburant.
聯(lián)合國也正在繼續(xù)努力幫助非洲聯(lián)盟保障非盟駐蘇特團(tuán)的燃料供應(yīng)工作。
Les nouveaux engagements, limités dans le temps, pris par l'Union européenne méritent des éloges.
歐洲聯(lián)盟作出的新的有時(shí)限的承諾值得贊揚(yáng)。
Nous félicitons l'Union africaine et ses dirigeants d'avoir poursuivi leur mission au Darfour.
我們贊揚(yáng)非洲聯(lián)盟及其領(lǐng)導(dǎo)在達(dá)爾富爾繼續(xù)執(zhí)行任務(wù)。
Le Japon se félicite du r?le joué par l'Union européenne dans ce tournant décisif.
日本極其贊賞歐盟在取得這一具有里程碑意的成就方面所發(fā)揮的作用。
Dans un tel contexte, je me félicite de la contribution accrue de l'Union européenne (UE).
在這方面,我歡迎歐洲聯(lián)盟(歐盟)作出更多的貢獻(xiàn)。
Je voudrais également souligner certaines mesures spécifiques prises dernièrement par l'Union européenne dans ce contexte.
我也謹(jǐn)提請注意歐洲聯(lián)盟最近在這方面采取的一些具體措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com